Traducción generada automáticamente

After Taxes
Johnny Cash
Después de impuestos
After Taxes
Me siento tan bien llegado el día de pagoI feel so good come payday
Pienso en todas las cosas que voy a comprar cuando recoja mi sueldoI think of all the things I'm gonna buy when I pick up my pay
¿No lo sabes, pero luego me dan ese pequeño sobre marrón?Don't you know but then they hand me that little brown envelope
Pío dentro del Señor Pierdo toda esperanzaI peep inside Lord I lose all hope
Causa de esos salarios totales ganados hasta esa cantidad neta que se debeCause from those total wages earned down to that net amount that's due
Siento la dolorosa sensación de pérdida entre los dosI feel the painful sense of loss between the two
Ahí va esa pulsera para su brazo allí va la nueva valla para mi granjaThere goes that bracelet for her arm there goes that new fence for my farm
Ahí va ese nuevo Pontiac ahí va la camisa de mi espaldaThere goes that brand new Pontiac there goes the shirt right off my back
Puedes soñar con una luna de miel para dosYou can dream about a honeymoon for two
Puedes soñar, pero eso es todo lo que puedes hacerYou can dream but that's about all you can do
Porque para cuando el viejo tío Sam llega a través de tiCause by the time old Uncle Sam gets through with you
Puedes comprarle un par de manguera un poco de polvo para su narizYou can buy her a pair of hose a little powder for her nose
Y llévala a Sloppy Joe's a tomar cerveza y guiso son los hechos después de impuestosAnd take her down to Sloppy Joe's for beer and stew them are the facts after tax
Usted puede soñar con vacaciones en el solYou can dream about vacation in the sun
Puedes soñar, pero nunca puedes tener unaYou can dream but you can't never have you one
Porque para cuando tu viejo tío Sam termineCause by the time your good old Uncle Sam gets done
Tienes suficiente combustible para verlos pasar los límites de la ciudadYou've got just enough for gas to see them city limits pass
Y si vuelves a casa de cuarta clase diría que ganasteAnd if you get back home fourth class I'd say you won
Ahí va esa pulsera para su brazo allí va la nueva valla para mi granjaThere goes that bracelet for her arm there goes that new fence for my farm
Enviar de vuelta esa radio de onda corta cancelar ese viaje a MéxicoSend back that short wave radio cancel that trip to Mexico
Olvídate de ese nuevo Pontiac, ahí va la camisa de mi espaldaForget that brand new Pontiac there goes the shirt right off my back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: