Traducción generada automáticamente

Ballad Of Barbara
Johnny Cash
Balada de Bárbara
Ballad Of Barbara
En un pueblo del sur donde nací es donde recibí mi educaciónIn a southern town where I was born that's where I got my education
Trabajé en los campos y caminé por los bosques y me maravillé de la creaciónI worked in the fields and I walked in the woods and I wondered at creation
Recuerdo el sol en los cielos azules y el olor de las cosas verdes creciendoI recall the sun in the skies of blue and the smell of green things growin'
Y viví cada día y viví de todos modos, de todos modos soplara el vientoAnd I lived everyday and I lived anyway anyway the wind was blowin'
Pero luego escuché sobre la vida en una ciudad culta, impresionantes altas torresBut then I heard of a cultured city life breath taking lofty steeples
Y el día que me consideré un hombre, dejé mi tierra y mi genteAnd the day I called myself a man I left my land and my people
Y vagué hacia el norte y vagué hacia el este y probé y degustéAnd I rambled north and I rambled east and I tested and I tasted
Y una chica o dos me llevaron de aquí para allá pero siempre me dejaron agotadoAnd a girl or two took me around and around but always left me wasted
En un mundo de concreto y acero donde nunca crece nada verdeIn the world that's all concrete and steel with nothin' green ever growin'
Donde los edificios ocultan el sol naciente y detienen al viento libre de soplarWhere the buildings hide the risin' sun and stop the free wind from blowin'
Donde duermen todo el día y se despiertan toda la noche en un mundo de bebida y risasWhere they sleep all day and they wake all night to a world of drink and laughter
Conocí a esa chica que pensé sería la indicada a la que perseguíaI met that girl that I thought would be the one that I was after
Con un vestido azul suave y un esmoquin formal bajo esa alta torreIn a soft blue gown and a formal tux beneath that lofty steeple
Él dijo ¿tomas tú, Bárbara, a este hombre, serás uno de su gente?He said do you Barbara take this man will you be one of his people
Y ella dijo que sí y dijo que lo haría y el mundo lucía muy bonitoAnd she said I will and she said I do and the world looked mighty pretty
Y vivimos en un elegante apartamento en el centro porque a ella le encantaba la ruidosa ciudadAnd we lived in a fancy downtown flat cause she loved the noisy city
Luego los días se volvieron fríos bajo el cielo amarillo y anhelaba cosas verdes creciendoThen the days grew cold beneath the yellow sky and I longed for green things growin'
Y hablaba de casa y mi gente allá pero ella no quería irAnd I talked of home and my people there but she'd not agreed a goin'
Entonces sus ojos avellana se apartaron de mí con una mirada que no era muy bonitaThen her hazel eyes turned away from me with the look that wasn't very pretty
Y se convirtió en concreto y acero y dijo que se quedaría en la ciudadAnd she turned into concrete and steel and she said I'll take the city
Ahora los autos pasan por la autopista y mi mochila está en mi hombroNow the cars go by on the Interstate and my pack is on my shoulder
Y me voy a casa donde pertenezco, mucho más sabio y mayor ahoraAnd I'm goin' home where I belong much wiser now and older



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: