Traducción generada automáticamente

Cisco Clifton's Fillin' Station
Johnny Cash
La estación de servicio de Cisco Clifton
Cisco Clifton's Fillin' Station
Cisco Clifton tenía una estación de servicio a aproximadamente una milla y media de la ciudadCisco Clifton had a fillin' station about a mile and a half from town
La mayoría de los autos pasaban a menos que estuvieran sin gasolina, así que Cisco siempre estaba cercaMost cars passed unless they were out of gas so Cisco was always around
Solo vendía gasolina regular, además de tabaco, fósforos y aceiteRegular gas was all that it sold except tabacco matches and oil
Además de eso, arreglaba muchos pinchazos, manteniendo las manos ásperas de Cisco suciasOther than that he fixed lots of flats keepin' Cisco rough hands soiled
Limpiaba la gasolina y revisaba el aire cien veces al díaHe'd wipe the gas and check the air in a hundred times a day
Con paciencia daba indicaciones sobre cómo llegar a la autopista estatalHe patiently gave directions on how to get to the state highway
Por lo general, les daba agua o arreglaba uno o dos neumáticos, les ponía aireUsually he'd give 'em water or a tyre or two some air
Y una vez un gran Cadillac negro gastó siete dólares allíAnd once a big black Cadillac spent seven dollars there
Le daba cualquier cosa a cualquiera que pidiera y prestaba lo que tuvieraHe'd give anybody anything they'd ask and lend anything he had
Sus herramientas, neumáticos, gatos hidráulicos o alambre, tanto a los buenos como a los malosHis tools are tyres bumperjacks or wire to the good ones or the bad
En invierno había una estufa de leña y una mesa para jugar a las damasIn wintertime there was a depot stove and a table for a checker game
Y cada mañana al amanecer los mismos jugadores de damas llegabanAnd every mornin' at sunup the same checker players came
Así que la estación de servicio de Cisco Clifton siempre estaba en números rojosSo Cisco Clifton's fillin' station was always in the red
Los préstamos personales se iban personalmente, pero nunca se decía una palabraPersonal loans were personally gone but never a word was said
Una mañana a las ocho, los jugadores de damas escucharon rugir un gran bulldozer como un tren de cargaOne mornin' at eight them checker players heard a big bulldozer roar like a freight
Y Cisco dijo: 'Espero que mis hijos sigan alimentados cuando construyan esa autopista'And Cisco said I hope my kids stay fed when they build that Interstate
Logró pagar por la propiedad donde estaba su pequeña estación de servicioHe'd managed to pay for property where his little fillin' station sat
Y sus amigos seguían viniendo a jugar a las damas, así que Cisco se conformaba con esoAnd friends still came for checker game so Cisco settled for that
Él no lo diría, pero Cisco sabía que la autopista era demasiado para lucharHe wouldn't say so but Cisco knew that the Interstate was too much to fight
Pero para mantener su voluntad y pagar sus cuentas, hacía trabajos extra por la nocheBut to keep his will and to pay his bills he did odd jobs at night
Aún abría al amanecer y el juego de damas continuabaHe still opened up at sunrise and the checker game went on
Los autos pasaban a toda velocidad con gasolina de alta calidad y los vecinos habían vendido y se habían idoThe cars flew past on hightest gas and the neighbors had sold out and gone
Si un auto pasaba, se perdía y si se detenían, eran tratados de la misma maneraIf a car ever did go by he was lost and if they stopped they were treated the same
Así que en la estación de servicio de Cisco Clifton hay un saludo y un juego de damasSo at Cisco Clifton's fillin' station there's a howdy and a checker game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: