Traducción generada automáticamente

The Last Cowboy Song
Johnny Cash
La Última Canción del Vaquero
The Last Cowboy Song
Esta es la última canción del vaquero:This the last cowboy song:
El fin de un vals de cien años.The end of a hundred year waltz.
Las voces suenan tristes mientras cantan juntas.The voices sound sad as they're singin' along.
Otro pedazo de América se pierde.Another piece of america's lost.
Recorre los corrales, trabaja en los mercados,He rides the feed lots, clerks in the markets,
Los fines de semana vende tabaco y cerveza.On weekends sellin' tobacco and beer.
Y sus sueños del mañana, rodeados de cercas,And his dreams of tomorrow, surrounded by fences,
Pero esta noche soñará cuando las cercas no estaban aquí.But he'll dream tonight of when fences weren't here.
Abrió camino con Lewis y Clark,He blazed the trail with lewis and clark,
Y cara a cara, el viejo Wyatt retrocedió.And eyeball to eyeball, old wyatt backed down.
Se mantuvo hombro a hombro con Travis en Texas.He stood shoulder to shoulder with travis in texas.
Y cabalgó con el séptimo cuando Custer cayó.And rode with the 7th when custer went down
Esta es la última canción del vaquero:This the last cowboy song:
El fin de un vals de cien años.The end of a hundred year waltz.
Las voces suenan tristes mientras cantan juntas.The voices sound sad as they're singin' along.
Otro pedazo de América se pierde.Another piece of america's lost.
Remmington nos mostró cómo lucía en lienzo,Remmington showed us how he looked on canvas,
Y Louis L'Amour nos ha contado su historia.And louis lamour has told us his tale.
Yo y Johnny y Waylon y Kris cantamos sobre él,Me and johnny and waylon and kris sing about him,
Y deseamos a Dios haber cabalgado en su sendero.And wish to God we could have ridden his trail.
El viejo sendero de Chisholm ahora está cubierto de concreto,The old chisolm trail is covered in concrete now,
Lo transportan al mercado en camiones de cincuenta pies.They truck it to market in fifty foot rigs.
Pasan por sus marcas y ni siquiera lo notan,They roll by his markings and don't even notice,
Como si vivir y morir fuera todo lo que hizo.Like living and dying was all he ever did.
Esta es la última canción del vaquero:This the last cowboy song:
El fin de un vals de cien años.The end of a hundred year waltz.
Las voces suenan tristes mientras cantan juntas.The voices sound sad as they're singin' along.
Otro pedazo de América se pierde.Another piece of america's lost.
Esta es la última canción del vaquero:This the last cowboy song:
El fin de un vals de cien años.The end of a hundred year waltz.
Las voces suenan tristes mientras cantan juntas.The voices sound sad as they're singin' along.
Otro pedazo de América se pierde.Another piece of america's lost.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: