Traducción generada automáticamente
Shame And Scandal (In The Family)
Johnny Chester
Honte et Scandale (Dans la Famille)
Shame And Scandal (In The Family)
Malheur à moiWoe is me
Honte et scandale dans la familleShame and scandal in the family
Malheur à moiWoe is me
Honte et scandale dans la familleShame and scandal in the family
À Trinidad, il y avait une familleIn Trinidad there was a family
Avec beaucoup de confusion, comme tu vas le voirWith much confusion as you will see
C'était une maman et un papa et un garçon devenu grandIt was a mama and a papa and a boy who was grown
Il voulait se marier, avoir une femme à luiHe wanted to marry, have a wife of his own
Il a trouvé une jeune fille qui lui plaisait bienFound a young girl that suited him nice
Il est allé voir son papa pour demander son avisWent to his papa to ask his advice
Son papa a dit : "Fiston, je dois dire non,His papa said: "Son, I have to say no,
Cette fille est ta sœur, mais ta maman ne le sait pas."This girl is your sister, but your mama don't know"
Oh, malheur à moiOh, woe is me
Honte et scandale dans la familleShame and scandal in the family
Oh, malheur à moiOh, woe is me
Honte et scandale dans la familleShame and scandal in the family
Une semaine passa et l'été arrivaA week went by and the summer came 'round
Bientôt, il trouva le meilleur cuisinier de l'îleSoon the best cook in the island he found
Il est allé voir son papa pour fixer le jourHe went to his papa to name the day
Son papa a secoué la tête et lui a ditHis papa shook his head and to him did say
"Tu ne peux pas épouser cette fille, je dois dire non"You Can't marry this girl, I have to say no
Cette fille est ta sœur, mais ta maman ne le sait pas."This girl is your sister, but your mama don't know"
Oh, malheur à moiOh, woe is me
Honte et scandale dans la familleShame and scandal in the family
Oh, malheur à moiOh, woe is me
Honte et scandale dans la familleShame and scandal in the family
Il est allé voir sa maman en se cachant la têteHe went to his mama and covered his head
Et a dit à sa maman ce que son papa avait ditAnd told his mama what his papa had said
Sa maman a ri, elle a dit : "Vas-y, mon gars, vas-yHis mama she laughed, she say, "Go man, go
Ton papa n'est pas ton papa, mais ton papa ne le sait pas."Your daddy ain't your daddy, but your daddy don't know."
Oh, malheur à moiOh, woe is me
Honte et scandale dans la familleShame and scandal in the family
Oh, malheur à moiOh, woe is me
Honte et scandale dans la familleShame and scandal in the family



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Chester y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: