Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 386
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ubaba Akalele

Ubaba akalele (my father is not at peace)

Ngahlangana nomfo' kasibiya izolo
(I met up with sibiya yesterday)
Wathi we-jonathan, angiphathekile kahle mina
(he said, jonathan, I am in a very bad way)
Ngiphupha ubaba ongasekho ekhomba inkomo yakhe
(I dream of my late father pointing at his ox)
Ngikhumbula engitshela ethi wemfana wami
(and I remember him telling me -- my boy
Uma ngihamba kulomhlaba wemfana wami
(on the day I pass away and leave this earth)
Musa ukungifihla ngebokisi (x3)
(do not bury me in a coffin)
Wemfana wami
(my boy)
Awungebesa ngesikhumba senkomo emhlophe, wemfana wami
(you should bury me wrapped in the skin of a white ox, my boy)
Awungihambisa ngenkomo emhlophe
(you should send me on my last journey by means of a white ox)
Inkomo, inkomo kababa, wo-ye-ye-ye!
(the ox, the ox of my father....)
Chorus
Akalele ubaba ekhaya
(father is not at ease at home)
Akafuni ibokisi, ufuna inkomo
(he does not want a coffin, he wants an ox)
Akalele ubaba ekhaya
(father is not resting at home)
Washo mfokasibiya wathi jonathan lalela lana
(sibiya continued saying, jonathan, listen here.)
Ngokushona kababa kwenzeka isimanga
(on the day my father died a most unfortunate thing happened)
Abantu bomndeni babethi bayamdumisa
(our family thought they would give hima great sendoff)
Bamfihla ngebokisi engalifuni
(and they buried him in a coffin, knowing he did not want this)
Saxabana thina sodwa bomndeni (x2)
(we fought among ourselves, we the members of the family)
Saxabana ngoba ngathi mina bayasithela ngebadi
(we argued because I said they had done something which would bring great
Misfortune)
Benkunzima ngelelolanga sifihla ubaba
(it was difficult the day we buried my father)
Benkunzima ngelelolanga
(it was difficult that day)
Chorus
Ubaba akalele ekhaya, ugudla isibaya
(father is not at ease at home, his spirit wanders around the cattle
Enclosure)
Ibokisi lakhe selimbophile
(it feels imprisoned by the coffin)
Ufuna isikhumba senkomo yakhe (x2)
(his spirit still wants to be accompanied by his ox)

El padre no está en paz

Ubaba akalele (mi padre no está en paz)

Nos encontramos con Sibiya ayer
Él dijo, Jonathan, estoy muy mal
Sueño con mi padre señalando a su buey
Y recuerdo cuando me dijo, mi hijo
Cuando me vaya de este mundo
No me entierres en un ataúd
Mi hijo
Entiérrame envuelto en la piel de un buey blanco, mi hijo
Llévame en mi último viaje con un buey blanco
El buey, el buey de mi padre....
Coro
El padre no está en paz en casa
No quiere un ataúd, quiere un buey
El padre no está descansando en casa
Sibiya continuó diciendo, Jonathan, escucha aquí
El día que mi padre murió ocurrió algo muy desafortunado
La familia pensó que le darían un gran adiós
Lo enterraron en un ataúd, sabiendo que no quería eso
Peleamos entre nosotros, los miembros de la familia
Discutimos porque dije que habían hecho algo que traería gran desgracia
Fue difícil el día que enterramos a mi padre
Fue difícil ese día
Coro
El padre no está en paz en casa, su espíritu vaga por el corral
Se siente aprisionado por el ataúd
Su espíritu aún quiere ser acompañado por su buey


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Clegg & Savuka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección