Traducción generada automáticamente
Digging for Some Words
Johnny Clegg & Savuka
Buscando algunas palabras
Digging for Some Words
CoroChorus
Los errantes y nómadas han ido a ver a sus jefesWanderers and nomads have gone to see their chieftains
¿Será este el fin de la lluvia y los pájaros?Will this be the end of the rain and the birds?
¿Quién puede enviar un emisario para hablar con las estaciones?Who can send an emissary to speak to the seasons?
Pues los cuervos y los cuervos ya empapan los cielos...For the ravens and the crows already soak up the skies...
Estoy buscando algunas palabras debajo de las piedras en ZimbabueI'm digging for some words beneath the stones in zimbabwe
Estoy buscando una canción de tambor en las selvas de ZaireI'm searching for a drum song in the jungles of zaire
Estoy palpando la luna de sangre en las montañas de MalawiI'm groping for the blood-moon in the mountains of malawi
Buscando al león de Etiopía...Looking for the lion of ethiopia...
El crepúsculo se oscurece por el ladrido del babuinoThe setting dusk is darkened by the bark of the baboon
Las ranas y los búhos ya no llaman a la lunaThe frogs and the owls no longer call to the moon
Los caudillos se han reunido, el humo azul silba desde los dientes de cromoThe warlords have gathered, blue smoke hiss from teeth of chrome
Y el baobab tiembla en la sangre hirviente de la tierraAnd the baobab lies trembling in the boiling blood-loam
La chimenea está rota y la piedra de moler tambiénThe fireplace is broken and the grinding stone too
Sus millones de piezas arrojadas por las llanuras de ÁfricaIts million pieces flung across the plains of africa
Cada fragmento polvoriento es una semilla de la que creceEach dusty fragment a seed from which grows
El recuerdo de una deuda que solo tú y yo conoceremosThe memory of a debt that only you and I will know
CoroChorus
Siete soldados curtidos han sido convocados desde SaigónSeven seasoned soldiers have been summoned from saigon
Un walkie talkie cobarde les pone su armadura inyectada en sangreA craven walkie talkie puts their bloodshot armor on
Algunos beben leche de cerveza, otros beben kinky-kolaSome drink beer milk, some drink kinky-kola
Los perros pastores viven en OuteniquaSheep dogs live in outeniqua
Los perros de caza en AngolaGun dogs in angola
Las llamas lamen las esquinas de la sonrisa hambrienta de cada jineteFlames lick the corners of each hungry horseman's smile
Tienen langostas en sus vainas y desiertos en sus ojosThey have locusts in their scabbards and deserts in their eyes
Al pasar por el aire dejan un mar de rumores fétidosPassing through the air they leave a sea of fetid rumors
Mientras cabalgan por el horizonte en un sendero secreto de mentirasAs they ride across the skyline on a secret trail of lies
CoroChorus
Encontré algunas palabras debajo de una piedra en ZimbabueI found some words beneath a stone in zimbabwe
Escuché una lejana canción de tambor en las selvas de ZaireI heard a distant drum song in the jungles of zaire
La luna de sangre habló de guerra en las montañas de MalawiThe blood-moon spoke of war in the mountains of malawi
Pero nunca encontré al león de EtiopíaBut I never found the lion of ethiopia
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Clegg & Savuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: