Traducción generada automáticamente
Leave Her Johnny
Johnny Collins
Déjala Johnny
Leave Her Johnny
Oh, el trabajo era duro y los salarios bajos
Oh, the work was hard and the wages low
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Supongo que es hora de que nos vayamos
I guess it's time for us to go
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala
Oh, leave her, Johnny, leave her
Oh, el viaje está hecho y los vientos no soplan
Oh, the voyage is done and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Oh, pensé que escuché al anciano decir
Oh, I thought I heard the old man say
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Oh, mañana recibirás tu paga
Oh, tomorrow you will get your pay
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala
Oh, leave her, Johnny, leave her
Oh, el viaje está hecho y los vientos no soplan
Oh, the voyage is done and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Los vientos soplaron mal y los mares subieron
The winds blew foul and the seas ran high
déjala johnny, déjala
Leave her johnny, leave her
Enviamos verde y ninguno pasó
We shipped up green and none went by
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala Johnny, déjala
Oh, leave her johnny, leave her
Oh, el viaje está hecho y los vientos no soplan
Oh, the voyage is done and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
El mate era un buco y el viejo era un turco
The mate was a bucco and the old man was a turk
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Y el contramaestre era un mendigo con segundo nombre de trabajo
And the boatswain was a beggar with a middle name of work
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala
Oh, leave her, Johnny, leave her
Oh, el viaje está hecho y los vientos no soplan
Oh, the voyage is done and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
El viejo jura, y el compañero también jura
The old man swears, and the mate swears too
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Toda la tripulación lo jura, y tú también
The crew all swear, and so would you
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala
Oh, leave her, Johnny, leave her
Oh, el viaje está hecho y los vientos no soplan
Oh, the voyage is done and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
La bomba de estribor es como la tripulación
The starboard pump is like the crew
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Todo está desgastado y no funcionará
It's all worn out and will not do
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala
Oh, leave her, Johnny, leave her
Oh, el viaje está hecho y los vientos no soplan
Oh, the voyage is done and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Las ratas se han ido y nosotros la tripulación
The rats have gone and we the crew
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Es el momento maldito que fuimos también
It's the time be-damned that we went too
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, J,ohnny, déjala
Oh, leave her, Johnny, leave her
Oh, el viaje está hecho y los vientos no soplan
Oh, the voyage is done and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Bueno, rezo para que nunca más veamos
Well, I pray that we shall ne're more see
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Un barco hambriento, como ella
A hungry ship, the likes of she
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Déjala, Johnny, déjala
Leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala
Oh, leave her, Johnny, leave her
Oh, el viaje está hecho y los vientos no soplan
Oh, the voyage is done and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: