Traducción generada automáticamente
Ain't That A Bitch
Johnny Guitar Watson
¿No es una bruja?
Ain't That A Bitch
Señor, ten piedad, no puedo salir adelante, de ninguna manera lo intentoEew, Lord have mercy, I can't get ahead, no way I try
Todo está fuera de su bolsillo, alguien haga algoEverything is out of pocket, somebody do somethin'
La situación del hermano es abstracta, escucha, mmThe brother's situation is abstract, listen, mm
EscucharListen
Estoy trabajando 40 horas, seis días largosI'm workin' 40 hours, six long days
Y estoy muy avergonzado cuando recibo mi pagaAnd I'm highly embarrassed ev'rytime I get my pay
Y están trabajando a todo el mundoAnd they're workin' everybody
Señor, están trabajando a la gente pobre hasta la muerteLord, they're workin' poor folks to death
Y cuando pagas tu alquiler y tu cocheAnd when you pay your rent and your car
Ten en cuenta que no te queda nadaNote, you ain't got a damn thing left
¿No es una bruja? Sí, lo esAin't that a bitch - yes it is
Alguien haciendo algo ingeniosoSomebody doin' somethin' slick -
Me hace preguntarme, que es lo queIt's got me wonderin', which is which
Será mejor ir al centro y cavar una zanjaMight as well go uptown and dig a ditch
¿No es una putita? Sí, lo esAin't that a bitch - yes it is - now ain't that a bitch
Pero déjame contarte sobre mis calificacionesBut let me tell you about my qualifications
Programo computadorasI program computers
Sé contabilidad y psicologíaI know accounting and psychology
Tomé un grosero en el negocioI took a coarse in business
Y puedo hablar un poco de japonésAnd I can speak a little Japanese -
Tengo que trabajar dos años para obtener una semana de descanso con sueldoGot to work two years to get one week off with pay
Y cuando estoy en mi trabajo, será mejor que vigile cada palabra que digoAnd when I'm on my job, I better watch every word I say
¿No es una putita?Ain't that a bitch - ha ha, boy
Alguien haciendo algo elegante en el centro de la ciudadSomebody doin' somethin' slick - downtown
Me hace preguntarme, que es lo queIt's got me wonderin', which is which
Será mejor ir al centro y cavar una zanjaMight as well go uptown and dig a ditch
¿No es una bruja? Hace mucho frío. ¿No es una bruja?Ain't that a bitch - it's way too cold - ain't that a bitch
Hazme querer gritarMake me wanna holler
Oh Señor, Señor, Señor, ten piedad de verAh Lord, Lord, Lord, have mercy to see
¿No quiere alguien ayudarme a ver ahora, Señor?Won't somebody please help me to see now, Lord
Quiero tocar la guitarra, ven aquí guitarraI wanna play the guitar, come here guitar
Aw, alguien haciendo algo eleganteAw, somebody doin' somethin' slick
Escucha estoNow listen at this
Paré en el supermercado para comprarme algo de comerStopped at the supermarket to get myself somethin' to eat
Y cuando miré los precios, me dejó fuera de mis piesAnd when I looked at the prices, it knocked me off of my feet
Estaba en la sección de tonterías, y tuve que echarme un vistazo de cercaI was in the baloney section, and I had to take myself a close look
Ahora Abdul Jabar no podría haber hecho estos precios con un gancho de cieloNow Abdul Jabar couldn't have made these prices with a sky hook
¿No es una bruja? Él, sí, lo esAin't that a bitch - he he, yes it is
Alguien haciendo algo ingeniosoSomebody doin' somethin' slick -
Me hace preguntarme, que es lo queIt's got me wonderin', which is which
Será mejor ir al centro y cavar una zanjaMight as well go uptown and dig a ditch
¿No es eso una bruja? ¿Así que no es una bruja?Ain't that a bitch - hm - so ain't that a bitch
Oh, ¿no es una... bruja?Oh, ain't that a ... bitch
Seguro que está pasando algo resbaladizo, seguro que es algo resbaladizoSure is somethin' slick goin' on, sure is somethin' slick
Seguro que está pasando algo resbaladizo, seguro que es algo resbaladizoSure is somethin' slick goin' on, sure is somethin' slick
¿No es una... bruja?Ain't that a ... bitch
Seguro que está pasando algo resbaladizo, seguro que es algo resbaladizoSure is somethin' slick goin' on, sure is somethin' slick
Seguro que está pasando algo astuto, alguien seguro que es astutoSure is somethin' slick goin' on, somebody sure is slick
¿No es una... bruja?Ain't that a ... bitch
Seguro que está pasando algo resbaladizo, seguro que es algo resbaladizoSure is somethin' slick goin' on, sure is somethin' slick
Seguro que está pasando algo resbaladizo, seguro que es algo resbaladizoSure is somethin' slick goin' on, sure is somethin' slick
Seguro que está pasando algo resbaladizo, seguro que es algo resbaladizoSure is somethin' slick goin' on, sure is somethin' slick
¿No es una... bruja?Ain't that a ... bitch
Seguro que está pasando algo astuto, alguien seguro que es astutoSure is somethin' slick goin' on, somebody sure is slick ....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Guitar Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: