Tradução automática

Ghost Of Love
Johnny Hates Jazz
Gespenst der Liebe
Ghost Of Love
Irgendwo zwischen Dämmerung und MorgenSomewhere between dusk and dawn
Fühle ich dich nah bei mirI can feel you near me
Und all meine Sorgen gehen in Träumen verlorenAnd all my cares are lost in reverie
Ich ziehe dich heran, spüre die WärmeI draw you near, feel the warmth
Deines Atems auf mirOf your breath upon me
Doch der Sonnenaufgang kommt und ich bin hier alleinBut sunrise comes and I am here alone
Bist du das Gespenst der LiebeAre you the Ghost Of Love
Das zurückkommt, um mich wieder zu verfolgen?Coming back to haunt me again?
Ist das deine Stimme, die ich höreIs that your voice I hear
Getragen vom flüsternden Wind?Carried on the whispering wind?
Wie kann die Vergangenheit tot und vergangen seinHow can the past be dead and gone
Wenn du dort in der DunkelheitWhen there in the dark
Lebendig in meinem Herzen bist?You are alive within my heart
Du nimmst meine Hand, nimmst mich mitYou take my hand, take me back
In die verborgene WieseTo the hidden meadow
Wo du und ich unsere Liebe geweiht habenWhere you and I did consecrate our love
Ich halte deine Taille, koste deine LippenI hold your waist, taste your lips
Spüre die Leidenschaft aufsteigenFeel the passion surging
Nur um in die Leere aufzuwachenOnly to wake up to emptiness
Bist du das Gespenst der LiebeAre you the Ghost Of Love
Das zurückkommt, um mich wieder zu verfolgen?Coming back to haunt me again?
Ist das deine Stimme, die ich höreIs that your voice I hear
Getragen vom flüsternden Wind?Carried on the whispering wind?
Wie kann die Vergangenheit tot und vergangen seinHow can the past be dead and gone
Wenn du dort in der DunkelheitWhen there in the dark
Lebendig in meinem Herzen bist?You are alive within my heart
Ich kann nicht vergessen, ich kann nicht loslassenI can’t forget, I can’t let go
Oh Gnade, lass den Wind wehenOh mercy let the wind blow
Ich hoffe, eines Tages kann ich weitermachenI hope one day I can move on
Doch die Erinnerungen sind so starkBut the memories are so strong
Bist du das Gespenst der LiebeAre you the Ghost Of Love
Das zurückkommt, um mich wieder zu verfolgen?Coming back to haunt me again?
Ist das deine Stimme, die ich höreIs that your voice I hear
Getragen vom flüsternden Wind?Carried on the whispering wind?
Wie kann die Vergangenheit tot und vergangen seinHow can the past be dead and gone
Wenn du dort in der DunkelheitWhen there in the dark
Lebendig in mirYou are alive within
Du hast überlebt in mirYou have survived within
Du bist lebendig in meinem Herzen.You are alive within my heart




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Hates Jazz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: