Traducción generada automáticamente
Ghost Of Love
Johnny Hates Jazz
Fantasma del Amor
Ghost Of Love
En algún lugar entre el anochecer y el amanecer
Somewhere between dusk and dawn
Puedo sentirte cerca de mí
I can feel you near me
Y todos mis cuidados se pierden en reverie
And all my cares are lost in reverie
Te acercaré, siento el calor
I draw you near, feel the warmth
De tu aliento sobre mí
Of your breath upon me
Pero el amanecer llega y yo estoy aquí sola
But sunrise comes and I am here alone
¿Eres el fantasma del amor?
Are you the Ghost Of Love
¿Volviendo a perseguirme otra vez?
Coming back to haunt me again?
¿Es esa tu voz que escucho
Is that your voice I hear
¿Llevado con el viento susurrante?
Carried on the whispering wind?
¿Cómo puede el pasado estar muerto y muerto?
How can the past be dead and gone
Cuando hay en la oscuridad
When there in the dark
Estás vivo dentro de mi corazón
You are alive within my heart
Toma mi mano, llévame de vuelta
You take my hand, take me back
A la pradera escondida
To the hidden meadow
Donde tú y yo consagramos nuestro amor
Where you and I did consecrate our love
Sostengo tu cintura, pruebo tus labios
I hold your waist, taste your lips
Siente la pasión surgiendo
Feel the passion surging
Sólo para despertar al vacío
Only to wake up to emptiness
¿Eres el fantasma del amor?
Are you the Ghost Of Love
¿Volviendo a perseguirme otra vez?
Coming back to haunt me again?
¿Es esa tu voz que escucho
Is that your voice I hear
¿Llevado con el viento susurrante?
Carried on the whispering wind?
¿Cómo puede el pasado estar muerto y muerto?
How can the past be dead and gone
Cuando hay en la oscuridad
When there in the dark
Estás vivo dentro de mi corazón
You are alive within my heart
No puedo olvidar, no puedo dejar ir
I can’t forget, I can’t let go
Oh misericordia que sople el viento
Oh mercy let the wind blow
Espero que algún día pueda seguir adelante
I hope one day I can move on
Pero los recuerdos son tan fuertes
But the memories are so strong
¿Eres el fantasma del amor?
Are you the Ghost Of Love
¿Volviendo a perseguirme otra vez?
Coming back to haunt me again?
¿Es esa tu voz que escucho
Is that your voice I hear
¿Llevado con el viento susurrante?
Carried on the whispering wind?
¿Cómo puede el pasado estar muerto y muerto?
How can the past be dead and gone
Cuando hay en la oscuridad
When there in the dark
Estás vivo dentro de
You are alive within
Has sobrevivido dentro de
You have survived within
Estás vivo dentro de mi corazón
You are alive within my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Hates Jazz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: