Traducción generada automáticamente

Whiskey Is My Kind Of Lullaby
Johnny Hobo And The Freight Trains
El Whisky es mi tipo de canción de cuna
Whiskey Is My Kind Of Lullaby
Era solitario hasta que no quedaron amigosI was a loner until there were no friends left
Y antes de que alguien me ofreciera drogasAnd before someone offered me drugs
Sabes que era rectoYou know i was straight edge
Y todos dejan de fumar hasta que les ofreces un cigarrilloAnd everyone quits til you offer them a cigarette
Antes de que aprendamos nuestra lecciónBefore we learn our lesson
Veamos qué tan mal pueden ponerse las cosasLets see how bad things can get
¡Y beberé hasta morir!And i'll drink myself to death!
¡O al menos beberé hasta dormir!Or at least i'll drink myself to sleep!
Fumaré en cadena a través de los vacíos entreChainsmoke my way through the gaps in between
Mis aspiraciones y mi apatía.My aspirations and my apathy.
Mientras pasamos el último desvío a casa estoy diciendo adiósAs we drive past the last exit to home i am waving goodbye
Y tal vez duerma en la zanja esta nocheAnd i might be sleeping in the ditch tonight
Pero está bien porque el whisky es mi tipo de canción de cuna.But it's alright cuz whiskey is my kind of lullaby!
Estaba sobrio toda la mañana hasta que desperté esta tardeI was sober all morning til i woke up this afternoon
Y antes de que alguien me ofreciera un trabajo, sabes que iba a conseguir uno prontoAnd before someone offered me a job ya know i was gonna get one soon
Y todos en este pueblo duermen hasta que el calendario choca con junio,And everyone in this town sleeps til the calender collides with june,
Antes de que el efecto del alcohol se desvanezca, tomemos otro trago o dos.Before the booze wears off lets take another shot or two.
¡Y beberé hasta morir!And i'll drink myself to death!
¡O al menos beberé hasta dormir!Or at least i'll drink myself to sleep!
Fumaré en cadena a través de los vacíos entreChainsmoke my way through the gaps in between
Mis aspiraciones y mi apatía.My aspirations and my apathy.
Mientras pasamos el último desvío a casa estoy diciendo adiósAs we drive past the last exit to home i am waving goodbye
Y tal vez duerma en la zanja esta noche, pero está bienAnd i might sleeping in the ditch tonight but it's alright
Porque el whisky es mi tipo de canción de cunaCuz whiskey is my kind of lullaby
¡Canción de cuna!Lullaby!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Hobo And The Freight Trains y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: