Traducción generada automáticamente

Lock me out
Johnny Huynh
Déjame fuera
Lock me out
(Déjame)(Lock me)
¿Es una mentira? ¿Es un subidón?Is it a lie? Is it a high?
¿Estamos atrapados en un callejón oscuro congelados en la cama?Are we a dark dead-end road stuck in a bed freezing cold?
Dame una noche, dame una señalGive me a night, give me a sign
Si vas a quedarte o irte, cariño, solo necesito saberIf you're gonna stay here or go, baby, I just gotta know
¿Es todo un juego?Is it all a game?
Atrayéndome y luego alejándome (alejándome)Pullin' me in then pushin' me away (away)
No puedo amarte si me dejas fueraI can't love you if you lock me out
Es una enfermedad ver cómo me ahogoIt's some sick fetish just to watch me drown
Me quedaría contigo hasta que estemos a dos metros bajo tierraI'd lay with you till we're six feet down
Pero no puedo amarte si me dejasBut I can't love you if you lock me
Fuera, fueraOut, out
No puedo amarte si me dejas (fuera)I can't love you if you lock me (out)
Fuera, fueraOut, out
No puedo amarte si me dejas (fuera)I can't love you if you lock me (out)
¿No es extraño que llames mi nombreIsn't it strange calling my name
Hasta que terminemos en mi cuarto, luego es otra excusa?Until we're done in my room, then it's another excuse
No podías decirlo, pisando el frenoYou couldn't say, slamming the brake
Dejando mi corazón negro y azul como si fuera un extraño para tiLeaving my heart black and blue like I'm a stranger to you
¿Es todo un juego?Is it all a game?
Atrayéndome y luego alejándome (alejándome)Pullin' me in then pushin' me away (away)
No puedo amarte si me dejas fueraI can't love you if you lock me out
Es una enfermedad ver cómo me ahogoIt's some sick fetish just to watch me drown
Me quedaría contigo hasta que estemos a dos metros bajo tierraI'd lay with you till we're six feet down
Pero no puedo amarte si me dejasBut I can't love you if you lock me
Fuera, fueraOut, out
No puedo amarte si me dejas (fuera)I can't love you if you lock me (out)
Fuera, fueraOut, out
No puedo amarte si me dejas (fuera)I can't love you if you lock me (out)
No puedo amarte si me dejas fueraI can't love you if you lock me out
Es una enfermedad ver cómo me ahogoIt's some sick fetish just to watch me drown
Me quedaría contigo hasta que estemos a dos metros bajo tierraI'd lay with you till we're six feet down
Pero no puedo amarte si me dejasBut I can't love you if you lock me
Fuera, fueraOut, out
No puedo amarte si me dejas (fuera)I can't love you if you lock me (out)
Fuera, fueraOut, out
No puedo amarte si me dejas (fuera)I can't love you if you lock me (out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Huynh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: