Traducción generada automáticamente

Lock me out
Johnny Huynh
Ferme-moi dehors
Lock me out
(Ferme-moi)(Lock me)
Est-ce un mensonge ? Est-ce un trip ?Is it a lie? Is it a high?
Sommes-nous sur une route sombre, bloqués dans un lit glacé ?Are we a dark dead-end road stuck in a bed freezing cold?
Donne-moi une nuit, donne-moi un signeGive me a night, give me a sign
Si tu restes ici ou si tu t'en vas, bébé, je dois juste savoirIf you're gonna stay here or go, baby, I just gotta know
Est-ce que tout ça n'est qu'un jeu ?Is it all a game?
Tu m'attires puis tu me repousses (repousse)Pullin' me in then pushin' me away (away)
Je peux pas t’aimer si tu me fermes dehorsI can't love you if you lock me out
C'est un putain de fétiche juste pour me voir coulerIt's some sick fetish just to watch me drown
Je resterais avec toi jusqu'à ce qu'on soit six pieds sous terreI'd lay with you till we're six feet down
Mais je peux pas t’aimer si tu me fermesBut I can't love you if you lock me
Dehors, dehorsOut, out
Je peux pas t’aimer si tu me fermes (dehors)I can't love you if you lock me (out)
Dehors, dehorsOut, out
Je peux pas t’aimer si tu me fermes (dehors)I can't love you if you lock me (out)
N'est-ce pas étrange d'appeler mon nomIsn't it strange calling my name
Jusqu'à ce qu'on ait fini dans ma chambre, puis c'est une autre excuseUntil we're done in my room, then it's another excuse
Tu pouvais pas dire, en appuyant sur le freinYou couldn't say, slamming the brake
Laissant mon cœur noir et bleu comme si j'étais un étranger pour toiLeaving my heart black and blue like I'm a stranger to you
Est-ce que tout ça n'est qu'un jeu ?Is it all a game?
Tu m'attires puis tu me repousses (repousse)Pullin' me in then pushin' me away (away)
Je peux pas t’aimer si tu me fermes dehorsI can't love you if you lock me out
C'est un putain de fétiche juste pour me voir coulerIt's some sick fetish just to watch me drown
Je resterais avec toi jusqu'à ce qu'on soit six pieds sous terreI'd lay with you till we're six feet down
Mais je peux pas t’aimer si tu me fermesBut I can't love you if you lock me
Dehors, dehorsOut, out
Je peux pas t’aimer si tu me fermes (dehors)I can't love you if you lock me (out)
Dehors, dehorsOut, out
Je peux pas t’aimer si tu me fermes (dehors)I can't love you if you lock me (out)
Je peux pas t’aimer si tu me fermes dehorsI can't love you if you lock me out
C'est un putain de fétiche juste pour me voir coulerIt's some sick fetish just to watch me drown
Je resterais avec toi jusqu'à ce qu'on soit six pieds sous terreI'd lay with you till we're six feet down
Mais je peux pas t’aimer si tu me fermesBut I can't love you if you lock me
Dehors, dehorsOut, out
Je peux pas t’aimer si tu me fermes (dehors)I can't love you if you lock me (out)
Dehors, dehorsOut, out
Je peux pas t’aimer si tu me fermes (dehors)I can't love you if you lock me (out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Huynh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: