Traducción generada automáticamente
Nerd Drama
Johnny Menezes
Drama de Nerd
Nerd Drama
Drama de nerd! Entre la PC y la camaNerd drama! Entre o PC e a cama
Juegos, pornografía, mamá que se quejaGames, pornografia, mãe que reclama
Drama de nerd! Con los pantalones por encima de la cinturaNerd drama! Com a calça acima da cintura
Con granos en la cara, buscando la curaCom espinha na cara, à procura da cura
Drama de nerd! Intenta comer, no come nadaNerd drama! Tenta comer, não come nada
Excepto su mano sudada y ya callosaA não ser sua mão suada e já calejada
La foto engaña. Parece genialA foto engana. Parece bacana
pero es todo extraño. Ya perdió la esperanzamas é todo esquisito. Já perdeu a esperança
Drama de nerd! Que se hace fama en el servidor extranjeroNerd drama! Que faz a fama no servidor gringo
Pero nunca sale del cuarto para disfrutar del sol del domingoMas nunca sai do quarto pra curtir o sol de domingo
El drama de vivir frente a la pantallaO drama de viver em frente à tela
Siempre perezoso, pero en el Street Fighter hace estragosSempre preguiçoso, mas no Street Fighter faz miséria
Mira en la fase de Brasil, Amazonía, agoníaOlha na fase do Brasil, Amazônia, agonia
Alguien está atrapado en la esquina... ¡Qué cobardía!Alguém tá preso lá no canto... Que covardia!
Mira el perfecto, no... No puedo creerloOlha o perfect, não... Não acredito
Murió como una niña. Turno de RodrigoMorreu que nem uma menina. Vez do Rodrigo
Esto es una adicción. Por oro y plataIsso é um vício. Por ouro e prata
Reuniendo los trofeos, entonces... Mira, no es fácilJuntando os trophy, então... Veja, não é mamata
Este es el mérito contra tus archirrivalesEsse é o merito contra seus arquirrival
Solo faltan unos trofeos de platino... No está malSó falta uns trophy de platina... Tá nada mal
Lleva la basura malditaLeve o lixo maldito
Antes de que tu mamá grite másAntes que sua mãe dê mais uns gritos
No siempre se dijo que el nerd no salía, noNão foi sempre dito que nerd não saía, não
Mira afuera, entonces... abrió hasta el portónOlha lá fora, então... abriu até o portão
Hay un hermano que se liga a una chica... variasTem um irmão que pega uma mina... várias
El nerd si va a ligar algo, liga malariaO nerd se for pegar algo, pega malária
En fin... ¡Diablo para mí!Enfim... Diablo pra mim!
¡Celebrando esta gloria marcada en la historia!Comemorando essa glória marcada na história!
Xvideos saca al nerd de la miseriaO Xvideos tira o nerd da miséria
Pero no puede arrancar de dentro de él la ideaMas não pode arrancar de dentro dele a ideia
Que aunque sea asqueroso, en la vida va a triunfarQue mesmo escroto, na vida vai vencer
Y los que se burlaron, nunca lo olvidaránE os que zuaram, dele nunca irão esquecer
Vuelvo atrás, en las misiones que ya paséVolto atrás, nas quests que já passei
Mucho tiempo... Quién estuvo lado a lado y quién solo se quedó atrásMó cota... Quem teve lado a lado e quem só ficou na cola
Entre los monstruos, fases y varias etapasEntre os monstros, fases e várias etapas
Matando a los novatos, los chicos... Las chicas débilesMatando os noob, os mano... As mina fraca
Drama de nerd con estiloNerd drama de estilo
Con dados opacos, varios lados, todos coloridosCom dados opacos, vários lados, todos coloridos!
Entre los libros de toda la ciudadEntre os livros de toda a cidade
Los de RPG siempre lo dejan muy a gustoOs de RPG sempre o deixam bem à vontade
Su personaje yo sé, sé que no es neutralO personagem dele eu sei, sei que não é neutro
Es un mago viejo, más fuerte que un golpe en el pechoÉ um mago velho, mais forte que um soco no peito
Que viste de negro y destruye la escoriaQue veste preto e destrói a escoria
Guerrero, poeta, multiclaseGuerreiro, poeta, multiclasse
¡El maguito es genial!O maguinho é foda!
Y en la historia usa anillos de varios quilatesE na história usa anéis de vários quilates
Mágicamente poderosos listos para el ataqueMagicamente poderosos prontos pro ataque
El tic-tac no espera, mira el punteroO tic-tac não espera, veja o ponteiro
¡Pronto evoluciona de nuevo. Qué mago ágil!Logo evolui de novo. Que mago ligeiro!
El sándwich ya está fríoO sanduíche já tá até frio
Jugando Diablo, no comióJogando Diablo, não comeu
¡Estómago vacío!Estômago vazio!
Pero hubo un error, la Battle.net entonces cayóMas deu erro, a Battle.net então caiu
¡Fue a jugar al viejo CS... agarró el fusil!Foi jogar o velho CS... pegou o fuzil!
¡Drama de nerd!Nerd drama!
Juego de crimen, fútbol, música... ¡carajo!Jogo de crime, futebol, música... caralho!
Yo también no pude escapar de esoEu também não consegui fugir disso aí
Soy uno más con ampolla en el dedoEu sou mais um com bolha no dedo
¿Recuerdas aquel juego genial, mano?Lembra daquele jogo foda lá, mano?
Lo arruinaron, hermano... así esEstragaram ele, truta... pois é
¡Cómo lo arruinaron? Te lo diréComo estragaram? Vô te dizer
¡Hicieron una película!Fizeram um filme!
Juego incluso con un niño en brazosJogo até com uma criança nos braços
No es de extrañar que me llamen nerd de aceroNão é à toa que me chamam de nerd de aço
¡Mira! ¡Otra vez jugando con una mano!Veja! Olha outra vez eu jogando com uma mão!
¡La multitud se emociona viendo mi presentación!A multidão se agita vendo minha apresentação!
Mi Atari ya murió, fue al cieloO meu Atari já morreu, foi pro céu
Pero juego en el emulador. ¡Extraño mi diversión!Mas jogo no emulador. Saudades do meu piteu!
Toda mi familia me considera un vagoA minha casa inteira me acha vagabundo
Pero sin mi nerdice no soy nada en este mundoMas sem minha nerdice não sou nada nesse mundo
LuzLuz
¡Apaga, cabezón! ¡Jugando la escena, va!Apaga, cabeção! Jogando a cena, vai!
¡Acabado... otro nerd tranquilo se desvanece!Acabado... outro nerd pacato se esvai!
¡Eh! En 9gag sé... todos quierenEi! No 9gag eu sei... todo mundo quer
Subir hasta los hot... Subir hasta los hotSubir até os hot... Subir até os hot
¡Pero mis memes son buenos!Mas meus memes que são bom
¡Ninguno ha subido nunca! Todo está incluso negativoNenhum nunca subiu! Tá tudo até negativado
¡Mierda!Putaquepariu!
Lo admito... En los foros me siento, es... ¿Qué puedo hacer?Admito... Nos fórum eu me sinto, é... O que eu posso fazer?
¡Admin... hasta el final... en los temas locos!Admin... até o fim... nos tópico loco!
Terminó megaupload, sí... Enlaces rotosAcabou megaupload, sim... Links quebrados
¡Pero usando todos los torrents es donde me encuentro!Mas usando todos os torrent é que eu me acho!
Esto es un problema de montón, los nerds todos lo pasan malIsso é problema de montão, os nerd tudo passa mal
Pero derribar no sirve de nada, nuestra horda es la mejorMas derrubar não adianta, não, nossa horda é maioral!
¡Del Super Nintendo, tengo mil... Mil cartuchos!Do Super Nintendo, eu tenho mil... Mil fita!
Increíble, ¡pero los tengo aquí en la lista!Inacreditável, mas eu tenho aqui a lista!
En Minecraft, tengo un castilloNo Minecraft, eu tenho um castelo
¡Voy a intentar crear incluso el trono de hierro!Eu vou tentar criar até o trono de ferro!
Por cierto, ¿dónde está mi libro? ¡Oh... desapareció!Aliás, cadê meu livro? Ó... sumiu!
¡El invierno se acerca! ¡Carajo, hace mucho frío!O inverno tá chegando! Caralho, tá muito frio!
GoT es esto, aquello... ¿Qué? ¿No lo decías?GoT é isso, aquilo... O quê? Cê não dizia?
Te enganchaste con la serie... ¡Ja, qué ironía!Viciou na série... Haaaa, que ironia!
Pega el póster de los Stark ahí, ¿qué tal? ¿Qué dices?Cola o pôster dos Stark aí, que tal? O que cê diz?
¡Siente el drama de nerd, va... Intenta ser feliz!Sente o nerd drama, vai... Tenta ser feliz!
¡Eh nena... te voy a elegir a ti!Ei gatinha... eu vou escolher você!
Stalkeo sí, no es por mal... se nota!Stalkeio sim, não é por mal... deu pra perceber!
Le gusta escuchar Pitty, cinturón de remachesCurte ouvir Pitty, cinto de rebite
Camiseta de Death Note, sé que la vesBlusa do Death Note, tô ligado que assiste!
No morí de vergüenza, estoy firme... ¡Ven acá!De vergonha eu não morri, tô firmão... Cola aqui!
Sé que no soy tan fuerte como aquel tipo allíEu sei que não sou forte quanto aquele mano ali!
¡Soy el nerd overpower, mal visto, extraño... Oba!Eu sou o nerd overpower, mal visto, esquisito... Oba!
¡Ese hombre que no va a fallar!Aquele homem que não vai errar!
¡Ese carbón que se convertirá en diamante!Aquele carvão que se tornará diamante!
¡El mejor de los amantes! ¡Más genial que los héroes en la estantería!O melhor dos amantes! Mais foda que os heróis na estante!
¡Llámame! ¡Soy ese... drama de nerd!Me chama! Sou aquele... nerd drama!
Ah, en la época de palo del AtariAí, na época de pau lá do Atari
¿Dónde estaban ustedes? ¿Qué juego me dieron?Onde cês tava? Que jogo cês deram pra mim?
¿Qué código hicieron para mí?Que código fizeram pra mim?
¿Ahora están pendientes del juego que gano?Agora tá de olho no game que eu ganho?
¿Ahora están pendientes de mis puntos subiendo?Agora tá de olho nos meus pontos subindo?
¡Demoró! ¡Quiero más!Demorô! Eu quero é mais!
¡Con Shang Tsung quiero hasta tu alma!Com o Shang Tsung quero até a sua alma!
¡Ah, la nerdice me hizo ser quien soy!Aí, a nerdice me fez ser quem eu sou!
¡Mano Lucas, Tolkien, Adams y toda la familia!Mano Lucas, Tolkien, Adams e toda a família!
¡Toda la generación que hace al nerd!Toda a geração que faz o nerd!
¡La generación que revolucionó! ¡La generación que va a revolucionar!A geração que revolucionou! A geração que vai revolucionar!
¡Del siglo pasado hasta la infinidad... es así!Do século passado até a infinidade... é desse jeito!
¡Ah... sales de la escuela, pero el nerd nunca sale de ti!Aí... você sai da escola, mas o nerd nunca sai de você
¿Entendiste, hermano? ¡42!Morô, irmão? 42!
Cuando haces un fatalityQuando você dá um fatality
¡Todo el mundo está pendiente de ti, entendiste?O mundo todo tá de olho em você, morô?
¿Sabes por qué? Por tu habilidad, ¿entendiste, hermano?Sabe por quê? Pela sua habilidade, morô, irmão?
Es como vives... ¡es el drama de nerd!É do jeito que cê vive... é o nerd drama!
Leí bien... viEu bem li... assisti
¡Vivo el drama de nerd! ¡Soy el drama de nerd!Eu vivo o nerd drama! Eu sou o nerd drama!
¡Soy adicto al drama de nerd!Eu sou viciado no nerd drama!
¡Eh, nerds... sin palabrasAí, nerdaiada... sem palavras
¡Son geniales!Vocês são foda!
Pero si tengo que volver al juego antiguoMas aí... Se tiver que voltar pro jogo antigo
Volveré con la cabeza en alto... Porque así esVou voltar com a cabeça erguida... Porque é assim que é
¡Respawneando en la vida, firme y fuerteDando respawn na vida, firme e forte
¡Incluso sin mujer!Mesmo sem mulher!
¡Soy un nerd nato!Sou um nerd nato!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Menezes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: