Traducción generada automáticamente
Constitution Blues
Johnny Panic
Blues de la Constitución
Constitution Blues
Todos los chicos quieren un pedazo de fama, así que roban el arma de sus padres, tu vida nunca será la misma.All the kids want a piece of fame so steal your fathers gun your life will never be the same.
Dispara a un maestro en la cabeza, los asesinos psicópatas son más recordados que un ganador del premio Nobel.Shoot a teacher in the head, psycho killers more remembered than a nobel prize winner.
Tienes mucho que demostrar, tienes mucho que decir, no me gusta la expresión de mi rostro.You've got a lot to prove, you've got a lot to say, don't like the look on my face.
Tus leyes me están matando, estas reglas de anarquía, tengo el blues de la constitución.Your laws are killing me, these rules of anarchy, I've got the constitution blues.
Todos somos solo animales, descendemos de caníbales, así que cariño, guárdalo.Were all just animals, descend form cannibals, so baby put it away.
Una epidemia barre la tierra pero América no se da cuenta, tiene la cabeza enterrada en la arena.An epidemic sweeps the land but America don't notice got its head stuck in the sand.
Los chicos practican lo que predican, lástima que no tengan un abogado como Puff Daddy que sea gratis,Kids practice what you preach shame they haven't got a lawyer like Puff Daddy who is free,
Tienes mucho que demostrar, tienes mucho que decir, no me gusta la expresión de mi rostro.You've got a lot to prove, you've got a lot to say, don't like the look on my face.
Tus leyes me están matando, estas reglas de anarquía, tengo el blues de la constitución.Your laws are killing me, these rules of anarchy, I've got the constitution blues.
Todos somos solo animales, descendemos de caníbales, así que cariño, guárdalo.Were all just animals, descend form cannibals, so baby put it away.
No puedes cuestionar la constitución, es una lección grabada en piedra,You can't question the constitution its a lesson made in stone,
pero los padres fundadores no tenían razón en todo, ¿quién es siete décimas parte de un hombre?but the fore fathers weren't right on everything just who is seven tenths of a man?
¿A quién culpas por Columbine? ¿A Charlton o a Marilyn?Who do you blame for Columbine? Charlton or Marilyn?
La NRA, el IRA.The NRA, the IRA.
Tienes mucho que demostrar, tienes mucho que decir, no me gusta la expresión de mi rostro.You've got a lot to prove, you've got a lot to say, don't like the look on my face.
Tus leyes me están matando, estas reglas de anarquía, tengo el blues de la constitución.Your laws are killing me, these rules of anarchy, I've got the constitution blues.
Todos somos solo animales, descendemos de caníbales, así que cariño, guárdalo.Were all just animals, descend form cannibals, so baby put it away.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Panic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: