Traducción generada automáticamente
Heroes of Villains
Johnny Panic
Héroes y Villanos
Heroes of Villains
Aquí vienen a llevarnosHere they come to take us away
De las casas de vacaciones en St. TropezFrom holiday homes in St. Tropez
Tienen nombres como Ronnie y Regie KrayHave names like Ronnie and Regie Kray
Solo traen vergüenza a mi ciudadThey only bring my town its shame
Dame esa oportunidad, dame esa oportunidad, dame esaGive me that chance, give me that chance, give me that
¿Qué dirás cuando vengan a llevarnos?What will you say when they come to take us away
Héroes y villanos no nos llevarán a ningún ladoHeroes of villains won't get us anywhere
¿Qué dirás cuando vengan a llevarnos?What will you say when they come to take us away
Héroes y villanos no nos llevarán a ningún ladoHeroes of villains won't get us anywhere
Te contaré cómo se ganó el oesteI'll tell you how the west was won
El indio no tenía armaThe Indian he had no gun
Y todos queremos ser vaquerosAnd cowboys we all long to be
Best sellers Chopper Read y yoBest sellers Chopper Read and me
Dame esa oportunidad, dame esa oportunidad, dame esaGive me that chance, give me that chance, give me that
¿Qué dirás cuando vengan a llevarnos?What will you say when they come to take us away
Héroes y villanos no nos llevarán a ningún ladoHeroes of villains won't get us anywhere
¿Qué dirás cuando vengan a llevarnos?What will you say when they come to take us away
Héroes y villanos no nos llevarán a ningún ladoHeroes of villains won't get us anywhere
El último playboy internacional, no es un héroe para míThe last international playboy, no hero of mine
Si alguna vez hubo una razón para una revolución comunistaIf ever there was a reason for a communist revolution
Damas y caballeros, les presento a Paris HiltonLadies and gentlemen I give you Paris Hilton
Estos idiotas conducen BMW's y van al club VIPThese wankers drive BMW's get club VIP
El idiota es adoradoThe idiot is worshipped
Te lo he dicho una vez, te lo diré de nuevoI've told you once, I'll tell you again
No hay tal cosa como un buen traficanteThere's no such thing as a good dealer
Dame esa oportunidad, dame esa oportunidad, dame esaGive me that chance, give me that chance, give me that
¿Qué dirás cuando vengan a llevarnos?What will you say when they come to take us away
Héroes y villanos no nos llevarán a ningún ladoHeroes of villains won't get us anywhere
¿Qué dirás cuando vengan a llevarnos?What will you say when they come to take us away
Héroes y villanos no nos llevarán a ningún ladoHeroes of villains won't get us anywhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Panic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: