Traducción generada automáticamente
The Thing
Johnny Restivo
La Cosa
The Thing
Mientras iba camino a la escuela, caminando por la calle, vi una caja de aspecto extraño, tirada a mis pies; la recogí y la abrí y para mi sorpresa oh descubrí que justo ante mis ojos (descubrí que justo ante mis ojos); Miré adentro del cristal, pensé que me divertiría, pero cuando los niños lo vieron todos comenzaron a correr; la maestra le echó un vistazo y gritó ¡tonto! ¡Sal de aquí con eso y no vuelvas a la escuela (sal de aquí con eso y no vuelvas a la escuela); Me quedé en el patio de recreo hasta que se puso el sol y luego me lo llevé a papá, pero esto fue lo que me gritó al entrar por la puerta; ¡sal de aquí con eso y no vuelvas más (sal de aquí con eso y no vuelvas más); Di vueltas por toda la ciudad, hasta que tuve la suerte de encontrarme con un vagabundo que buscaba algo de comer en la calle; dijo que tomaría cualquier cosa, era un hombre desesperado; pero cuando se lo mostré, se dio la vuelta y corrió (pero cuando se lo mostré, se dio la vuelta y corrió); Di vueltas por muchos años, víctima de mi destino, hasta que un día tuve la oportunidad de encontrarme con San Pedro en la puerta; pero cuando intenté llevarlo adentro, me dijo a dónde ir; ¡sal de aquí con eso y llévalo abajo (sal de aquí con eso y llévalo abajo); La moraleja de la historia, si alguna vez encuentras una pequeña caja de aspecto extraño, no le prestes atención; nunca te detengas a recogerla, ese es mi consejo para ti, ¡porque nunca te desharás de eso, no importa lo que hagas! (¡porque nunca te desharás de eso, no importa lo que hagas!)As I was on my way to school, walking down the street, I saw a funny looking box, laying at my feet; I picked it up and open it and much to my surprise oh I discovered that right before my eyes (I discovered that right before my eyes); I took the looky into glass, I thought I'd have some fun, but when the kids all saw it they began to run; the teacher took one look at it hollared outyou fool! Get out of here with that and don't come back to school (get out of here with that and don't come back to school); I hung around the play ground until the sun went down and, then, I took it home to pa, but this is what he hollared me, as I walked in the door; get out of here with that and don't come back no more (get out of here with that and don't come back no more); I wandered all around the town, until I chanced to meet a hobo who was looking for a handout up street; he said he'd take most any old thing he was a desperate man; but, when I showed him, he turned around and ran (but, when I showed him, he turned around and ran); I wandered around dor many year a victum of my fate, until one day a chance to meet saint peter at the gate; but, when I try to take it inside, he told me where to go; get out of here with that and take it down below (get out of here with that and take it down below); the moral of the story, if you should ever find a funny looking little box, don't pay it any mind; don't ever stop to pick it up, that's my aadvice to you, 'cause you'll never get rid of that, no matter what you do! ('cause you'll never get rid of that, no matter what you do!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Restivo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: