Traducción generada automáticamente
Mountain Of Love
Johnny Rivers
Montaña del Amor
Mountain Of Love
Posición máxima del gráfico # 9 en 1964
Peak chart position # 9 in 1964
Original por el escritor Dorman hit # 21 en 1960
Original by writer Dorman hit # 21 in 1960
La versión de Ronnie Dove logró # 67 en 1968
Ronnie Dove's version managed # 67 in 1968
De pie en una montaña mirando hacia abajo a una ciudad
Standing on a mountain looking down on a city
La forma en que me siento es una lástima
The way I feel is a doggone pity
Lágrimas cayendo por la ladera de una montaña
Teardrops fallin' down a mountainside
Muchas veces he estado aquí, muchas veces he llorado
Many times I've been here, many times I've cried
Solíamos ser tan felices cuando estábamos enamorados
We used to be so happy when we were in love
En lo alto de una montaña de amor
High on a mountain of love
Noche tras noche estoy aquí sola
Night after night I'm a-standing here alone
Llorando mi corazón hasta el frío amanecer gris
Weepin' my heart out till cold gray dawn
Rezando para que estés solo y vengas aquí también
Prayin' that you're lonely and you come here too
Esperando por casualidad que te pueda ver
Hoping just by chance that I'll get a glimpse of you
Tratando de encontrarte, en algún lugar arriba
Tryin' hard to find you, somewhere up above
En lo alto de una montaña de amor
High on a mountain of love
Una montaña de amor, una montaña de amor, deberías avergonzarte
A mountain of love, a mountain of love, you should be ashamed
Solíamos ser una montaña de amor
We used to be a mountain of love
Pero acabas de cambiar tu nombre
But you just changed your name
Abajo hay medio millón de personas
Way down below there's a half a million people
En algún lugar hay una iglesia con un gran campanario alto
Somewhere there's a church with a big tall steeple
Dentro de una iglesia hay un altar lleno de flores
Inside a church there's an altar filled with flowers
Las campanas de boda están sonando y deberían haber sido nuestras
Wedding bells are ringin' and they shoulda been ours
Es por eso que estoy tan sola, mis sueños se han ido por encima
That's why I'm so lonely, my dreams gone above
En lo alto de una montaña de amor
High on a mountain of love
Una montaña de amor, una montaña de amor, deberías avergonzarte
A mountain of love, a mountain of love, you should be ashamed
Solíamos ser una montaña de amor
We used to be a mountain of love
Pero acabas de cambiar tu nombre
But you just changed your name
Abajo hay medio millón de personas
Way down below there's a half a million people
En algún lugar hay una iglesia con un gran campanario alto
Somewhere there's a church with a big tall steeple
Dentro de una iglesia hay un altar lleno de flores
Inside a church there's an altar filled with flowers
Están sonando las campanas de boda que deberían haber sido nuestras
Wedding bells are ringin' that shoulda been ours
Es por eso que estoy tan solo,???? desde arriba
>>>>That's why I'm so lonely, ???? from above<<<<<
En lo alto de una montaña de amor
High on a mountain of love
En lo alto de una montaña de amor
High on a mountain of love
En lo alto de una montaña de amor
High on a mountain of love
En lo alto de una montaña de amor
High on a mountain of love
SE DESVANECEN
FADE
En lo alto de una montaña de amor
High on a mountain of love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Rivers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: