Traducción generada automáticamente

Mountain Of Love
Johnny Rivers
Montaña del Amor
Mountain Of Love
Posición máxima del gráfico # 9 en 1964Peak chart position # 9 in 1964
Original por el escritor Dorman hit # 21 en 1960Original by writer Dorman hit # 21 in 1960
La versión de Ronnie Dove logró # 67 en 1968Ronnie Dove's version managed # 67 in 1968
De pie en una montaña mirando hacia abajo a una ciudad
Standing on a mountain looking down on a cityLa forma en que me siento es una lástima
The way I feel is a doggone pityLágrimas cayendo por la ladera de una montaña
Teardrops fallin' down a mountainsideMuchas veces he estado aquí, muchas veces he llorado
Many times I've been here, many times I've criedSolíamos ser tan felices cuando estábamos enamorados
We used to be so happy when we were in loveEn lo alto de una montaña de amor
High on a mountain of love
Noche tras noche estoy aquí solaNight after night I'm a-standing here alone
Llorando mi corazón hasta el frío amanecer grisWeepin' my heart out till cold gray dawn
Rezando para que estés solo y vengas aquí tambiénPrayin' that you're lonely and you come here too
Esperando por casualidad que te pueda verHoping just by chance that I'll get a glimpse of you
Tratando de encontrarte, en algún lugar arribaTryin' hard to find you, somewhere up above
En lo alto de una montaña de amorHigh on a mountain of love
Una montaña de amor, una montaña de amor, deberías avergonzarteA mountain of love, a mountain of love, you should be ashamed
Solíamos ser una montaña de amorWe used to be a mountain of love
Pero acabas de cambiar tu nombreBut you just changed your name
Abajo hay medio millón de personasWay down below there's a half a million people
En algún lugar hay una iglesia con un gran campanario altoSomewhere there's a church with a big tall steeple
Dentro de una iglesia hay un altar lleno de floresInside a church there's an altar filled with flowers
Las campanas de boda están sonando y deberían haber sido nuestrasWedding bells are ringin' and they shoulda been ours
Es por eso que estoy tan sola, mis sueños se han ido por encimaThat's why I'm so lonely, my dreams gone above
En lo alto de una montaña de amorHigh on a mountain of love
Una montaña de amor, una montaña de amor, deberías avergonzarteA mountain of love, a mountain of love, you should be ashamed
Solíamos ser una montaña de amorWe used to be a mountain of love
Pero acabas de cambiar tu nombreBut you just changed your name
Abajo hay medio millón de personasWay down below there's a half a million people
En algún lugar hay una iglesia con un gran campanario altoSomewhere there's a church with a big tall steeple
Dentro de una iglesia hay un altar lleno de floresInside a church there's an altar filled with flowers
Están sonando las campanas de boda que deberían haber sido nuestrasWedding bells are ringin' that shoulda been ours
Es por eso que estoy tan solo,???? desde arriba>>>>That's why I'm so lonely, ???? from above<<<<<
En lo alto de una montaña de amorHigh on a mountain of love
En lo alto de una montaña de amorHigh on a mountain of love
En lo alto de una montaña de amorHigh on a mountain of love
En lo alto de una montaña de amorHigh on a mountain of love
SE DESVANECENFADE
En lo alto de una montaña de amorHigh on a mountain of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Rivers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: