Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Chance
Johnny's West
Una Oportunidad
One Chance
¡Vamos!
Let's go!
Let's go!
Hey aplauso aplauso aplauso
Hey clap clap clap
Hey clap clap clap
Ya estoy fuera (fiebre)
やれふいーばー (fever)
Yare fuiーbaー (fever)
Hey aplauso aplauso aplauso
Hey clap clap clap
Hey clap clap clap
Ya estoy fuera (fiebre)
やれふいーばー (fever)
Yare fuiーbaー (fever)
¿No necesitamos un salvador? El mundo es una civilización, una civilización
きゅうせいしゅがひつようなんじゃない?せかいはぶんめい、ぶんめいだ
Kyuuseishu ga hitsuyou nan jyanai? Sekai wa bunmei, bunmei da
La tecnología que te hace feliz, el amor también puede devolverlo
きみをしあわせにしたてくのろじー (technology)、あいもかえそうだ
Kimi wo shiawase ni shita tekunoroji (technology), ai mo kaesou da
Pero no importa cuán conveniente se vuelva, incluso si la incomodidad desaparece
でもどんなにべんりになって、ふじゆうがなくなっても
Demo donna ni benri ni natte, fujiyuu ga nakunatte mo
Nuestras preocupaciones seguramente no se llenarán con aplicaciones
ぼくらのふあんはきっと、あぷり (apps)じゃみたせない
Bokura no fuan wa kitto, apuri (apps) jya mitasenai
Oye, ¿a quién quiero proteger? ¿Quiero protegerte a ti?
ねえぼくはだれをまもりたい?ぼくはきみをまもりたい
Nee boku wa dare wo mamoritai? Boku wa kimi wo mamoritai?
¿Quién me ayudará? Quiero ser protegido
だれがぼくにたすけて!まもりたくてすくわれたい
Dare ga boku ni tasukete! Mamoritakute sukuwaretai
Actualizamos nuestras aplicaciones, ah
あっぷでーと (update)したぼくらあ
Appu deeto (update) shita bokura ah
Una oportunidad de destino, siempre es ahora cuando las cosas pueden cambiar
うんめいのone chance いつもいまがかわれるちゃんすだろ
Unmei no one chance itsumo ima ga kawareru chansu daro
Siento que hoy cambiará mi vida
じんせいをかえるきょうがそのひになるようなそんなきがしてる
Jinsei wo kaeru kyou ga sono hi ni naru youna sonna kigashiteru
No puedes esperar, ¿verdad? El héroe está dentro de tu corazón
まっていちゃだめだろひーろ (hero)はこころのなかにある
Matteicha dame daro hiiro (hero) wa kokoro no naka ni aru
Una oportunidad de destino, si te lo tomas en serio
うんめいのone chanceほんきだしたら
Unmei no one chance honki dashitara
Hoy será el mejor día
こんなきょうでもさいこうになるから
Konna kyou demo saikou ni naru kara
Hey aplauso aplauso aplauso
Hey clap clap clap
Hey clap clap clap
Ya estoy fuera (fiebre)
やれふいーばー (fever)
Yare fuiーbaー (fever)
El futuro parece brillante como en SF, pero sigue evolucionando
SFのようなみらいがきてしんかしてくけど
Sf no youna mirai ga kite shinka shiteku kedo
La verdad no sale incluso si la buscas
しんじつはけんさくしてもでてこない
Shinjitsu wa kensaku shite mo dete konai
¿Alguien puede salvarme? ¿Puedo salvar a alguien?
だれもぼくをすくえない?ぼくもだれもすくえない
Dare mo boku wo sukuenai? Boku mo dare mo sukuenai?
¡Nadie me ayuda! Quiero cambiar esta versión de mí mismo
だれもたすけてくれない!こんなじぶんをいまかえたい
Dare mo tasukete kurenai! Konna jibun wo ima kaetai
Actualizamos nuestras aplicaciones, ah
あっぷでーと (update)するぼくらあ
Appu deeto (update) suru bokura ah
Una oportunidad de destino, lo importante es hacer lo mejor
うんめいのone chanceだいじなことはべすと (best)つくすことさ
Unmei no one chance daiji na koto wa besuto (best) tsukusu koto sa
No importa si no entiendes si hoy se acumulan los pecados
つみかさねてくきょうがそのひになるかどうかはわからなくても
Tsumi kasaneteku kyou ga sono hi ni naru kadouka wa wakara nakute mo
Todos están haciendo su mejor esfuerzo toda la vida
いっしょうけんめいなんてぜんいんがやってることだから
Isshou kenmei nante zen-in ga yatteru koto dakara
Una oportunidad de destino, si te lo tomas en serio
うんめいのone chanceほんきだしたら
Unmei no one chance honki dashitara
Incluso en el peor día, puedo reír contigo
きょうがさいていでもきみとわらえそうさ
Kyou ga saitei demo kimi to waraesou sa
No sé qué es lo correcto
なにがただしいかはわからないよ
Nani ga tadashii ka wa wakaranai yo
Pero moldea tu vida con tus propias manos
だけどlife your lifeえがいていくのさそのてで
Dakedo life your life egaiteiku no sa sono te de
Crea el futuro. Bebé, hazlo ahora
create the future. Baby, do it now
Create the future. Baby, do it now
¡Tenemos que ponernos en acción!
We gotta get down!
We gotta get down!
Cualquiera
だれでも
Dare demo
Así que prepárate
So get ready
So get ready
Estamos listos
なれるんだ
Narerunda
Muy bien
ちょういい
Chou ii
Una oportunidad de destino, siempre es ahora cuando las cosas pueden cambiar
うんめいのone chance いつもいまがかわれるちゃんすだろ
Unmei no one chance itsumo ima ga kawareru chansu daro
Siento que hoy cambiará mi vida
じんせいをかえるきょうがそのひになるようなそんなきがしてる
Jinsei wo kaeru kyou ga sono hi ni naru youna sonna kigashiteru
No puedes esperar, ¿verdad? El héroe está dentro de tu corazón
まっていちゃだめだろひーろ (hero)はこころのなかにある
Matteicha dame daro hiiro (hero) wa kokoro no naka ni aru
Una oportunidad de destino, si te lo tomas en serio
うんめいのone chanceほんきだしたら
Unmei no one chance honki dashitara
Hoy será el mejor día
こんなきょうでもさいこうになるから
Konna kyou demo saikou ni naru kara
¡Vamos!
Let's go!
Let's go!
Hey aplauso aplauso aplauso
Hey clap clap clap
Hey clap clap clap
Ya estoy fuera (fiebre)
やれふいーばー (fever)
Yare fuiーbaー (fever)
Hey aplauso aplauso aplauso
Hey clap clap clap
Hey clap clap clap
Ya estoy fuera (fiebre)
やれふいーばー (fever)
Yare fuiーbaー (fever)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny's West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: