Traducción generada automáticamente

777
Joji
777
777
On n'a jamais été pareil, t'es complètement folle ?We were never the same, are you outta your mind?
J'aime pas les attaches, non, pas de liensI don't like strings, no, no ties
Je veux pas te garder dans le rêve, tu perds ton tempsI don't wanna keep you dreaming, you waste your time
J'ai pas besoin d'attaches, non, pas de mensongesI don't need strings, no, no lies
Tu avais besoin de quelque chose en quoi croireYou needed something to believe in
Deux cents miles le soirTwo hundred miles in the evening
À fond la caisseSuper speeding
Tu pars maintenant ?Are you leaving right now?
Quand je fais semblant d'être ton copainWhen I pretend that I'm your boyfriend
Je vais servir les verres, alors ne m'embête pasI'll pour the drinks, so don't annoy me
T'es seule ?Are you lonely?
Parce que je serai parti jusqu'à la prochaine, quand le soleil se lève'Cause I'll be gone till the next, when the Sun's up
Mets ça sur mon dos, tu peux mettre ça sur mon dosBlame it on me, you can blame it on me
Ressentir ton toucher, et je me sens si bien (ayy)Feeling your touch and I'm feeling so sweet (ayy)
Mets ça sur mon dos, tu peux mettre ça sur mon dosBlame it on me, you can blame it on me
Jamais faire demi-tour quand je suis à fondNever turn back when I'm going full speed
Oh, vis vite, roule vite comme deux cents sur le tableau de bordOh, live fast, ride fast like two hundred on the dashboard
Oh, c'est ma route, ma route, même si c'est un cours de rattrapageOh, it's my way, my way, even if it is a crash course
Oh, vis vite, roule vite comme deux cents sur le tableau de bordOh, live fast, ride fast like two hundred on the dashboard
Oh, non, je peux pas ralentir, je veux juste aller vite, bébéOh, no, I can't slow down, I just wanna go fast, baby
Travaille (travaille, travaille, travaille, travaille)Work (work, work, work, work)
Change de voie, fais ton taf (change de voie, fais ton taf)Switching lanes, doing work (switching lanes, doing work)
Tout ce que j'entends, c'est du heavy metal (tout ce que j'entends, c'est du heavy metal)All I hear is heavy metal (all I hear is heavy metal)
Des larmes qui coulent sur ma chemise (des larmes qui coulent sur ma chemise, des larmes qui coulent sur ma chemise)Dripping tears on my shirt (dripping tears on my shirt, dripping tears on my shirt)
Sept, sept, sept (sept, sept, sept, sept, sept), ohSeven, seven, seven (seven, seven, seven, seven, seven), oh
C'est un petit morceau de paradis (c'est un petit morceau de paradis), ayyIt's a little piece of heaven (it's a little piece of heaven), ayy
On sait pas comment agir maintenant, ouais (on sait pas)We don't know how to act now, yeah (we don't know)
Je veux pas revenir, nonI don't wanna come back 'round, no
Je veux pas te décevoir (te décevoir)I don't wanna let you down (let you down)
Je t'ai dit que je partais maintenant (partais maintenant)Told you that I'm leaving now (leaving now)
S'il te plaît, ne reste pas dehorsPlease, don't stay out
S'il te plaît, ne reste pas dehorsPlease, don't stay out
Tu avais besoin de quelque chose en quoi croireYou needed something to believe in
Deux cents miles le soirTwo hundred miles in the evening
À fond la caisseSuper speeding
Tu pars maintenant ?Are you leaving right now?
Quand je fais semblant d'être ton copainWhen I pretend that I'm your boyfriend
Je vais servir les verres, alors ne m'embête pasI'll pour the drinks, so don't annoy me
T'es seule ?Are you lonely?
Parce que je serai parti jusqu'à la prochaine, quand le soleil se lève'Cause I'll be gone till the next, when the Sun's up
Mets ça sur mon dos, tu peux mettre ça sur mon dos (mets ça sur mon dos)Blame it on me, you can blame it on me (blame it on me)
Ressentir ton toucher, et je me sens si bien (oh, ouais)Feeling your touch and I'm feeling so sweet (oh, yeah)
Mets ça sur mon dos, tu peux mettre ça sur mon dos (oh)Blame it on me, you can blame it on me (oh)
Jamais faire demi-tour quand je suis à fondNever turn back when I'm goin' full speed
Oh, vis vite, roule vite comme deux cents sur le tableau de bordOh, live fast, drive fast like two hundred on the dashboard
Oh, c'est ma route, ma route, même si c'est un cours de rattrapageOh, it's my way, my way, even if it is a crash course
Oh, vis vite, roule vite comme deux cents sur le tableau de bordOh, live fast, drive fast like two hundred on the dashboard
Oh, non, je peux pas ralentir, je veux juste aller vite, bébéOh, no, I can't slow down, I just wanna go fast, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: