Traducción generada automáticamente

Afterthought (feat. BENEE)
Joji
Nagedachte (feat. BENEE)
Afterthought (feat. BENEE)
Laatst ben ik van je weg aan het glijdenLately, I've been slipping away from you
Kun je me vertellen, doet het vandaag pijn?Can you tell me, does it hurt today?
Ja, er is geen weg, ja (geen weg, geen weg, geen weg)Yeah, there's no way, yeah (no way, no way, no way)
Om te branden, er zijn geen vlammen, ja (er zijn geen vlammen)To burn, there's no flames, yeah (there's no flames)
Bidden van negen tot vijf als een heilige voor jou (als een heilige)Praying nine to five like a saint for you (like a saint)
Kun je me vertellen hoe het zo gekomen is? (Hoe?)Can you tell me how it turned this way? (How?)
Ja, dingen zijn veranderd, ja (ja)Yeah, things have changed, yeah (yeah)
Ja, vol woede, ja (vol woede)Yeah, filled with rage, yeah (filled with rage)
Zo verloren in deze diamantenSo lost in these diamonds
Zo verloren in dit paradijsSo lost in this paradise
Versnel niet op die snelwegDon't speed on that highway
We hebben je nodig om helder te stralenWe need you to shine bright
Wanneer het leven te ingewikkeld wordtWhen life gets too complicatеd
Zal je dan na het donker bij me staan?Will you stand with me after dark?
Ik blijf in de schijnwerpers als een mooie nagedachteI will stay in the limеlight like a beautiful afterthought
Als een mooie nagedachteLike a beautiful afterthought
Soms vroeg je me om iets andersSometimes, you'd ask me for something different
Haatte het als je dat deed, ik wou dat je het niet deedHated when you did it, I wish that you didn't
Ik deed dingen en jij raakte geïrriteerd, ikI would do things and you'd get annoyed, I
Had het nooit moeten doen, ik wou dat ik anders wasShould've never done them, I wish I was different
Waarom moeten we nu afstand nemen?Why do we have to step away now?
Het is een jaar geleden, een paar dagen nuIt's been a year, been a couple days now
Sinds je me beldeSince you called me
Zeggend dat je je zorgen maaktSaying you're worried
Het is moeilijk voor me om met deze ruimte om te gaanBeen hard for me dealing with this space now
Geen gezelschap, ik wou dat we konden zittenNo company, wishing we could sit down
Want het spijt me'Cause I'm sorry
Maar je wilt me nietBut you don't want me
Zo verloren in deze diamantenSo lost in these diamonds
Zo verloren in dit paradijsSo lost in this paradise
Versnel niet op die snelwegDon't speed on that highway
We hebben je nodig om helder te stralenWe need you to shine bright
Wanneer het leven te ingewikkeld wordtWhen life gets too complicated
Zal je dan na het donker bij me staan?Will you stand with me after dark?
Ik blijf in de schijnwerpers als een mooie nagedachteI will stay in the limelight like a beautiful afterthought
Als een mooie nagedachteLike a beautiful afterthought
Ik wil je niet vergetenI don't wanna forget about you
Ik wil je niet vergeten, ohI don't wanna forget about you, oh
Ik wil je niet vergetenI don't wanna forget about you
Ik wil er niet aan denkenI don't wanna think about it
Er niet aan denkenThink about it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: