Traducción generada automáticamente

Afterthought (feat. BENEE)
Joji
Réflexion (feat. BENEE)
Afterthought (feat. BENEE)
Dernièrement, je m'éloigne de toiLately, I've been slipping away from you
Peux-tu me dire, est-ce que ça fait mal aujourd'hui ?Can you tell me, does it hurt today?
Ouais, il n'y a pas moyen, ouais (pas moyen, pas moyen, pas moyen)Yeah, there's no way, yeah (no way, no way, no way)
De brûler, il n'y a pas de flammes, ouais (il n'y a pas de flammes)To burn, there's no flames, yeah (there's no flames)
Priant de neuf à cinq comme un saint pour toi (comme un saint)Praying nine to five like a saint for you (like a saint)
Peux-tu me dire comment ça a tourné comme ça ? (Comment ?)Can you tell me how it turned this way? (How?)
Ouais, les choses ont changé, ouais (ouais)Yeah, things have changed, yeah (yeah)
Ouais, rempli de rage, ouais (rempli de rage)Yeah, filled with rage, yeah (filled with rage)
Tellement perdu dans ces diamantsSo lost in these diamonds
Tellement perdu dans ce paradisSo lost in this paradise
Ne roule pas trop vite sur cette autorouteDon't speed on that highway
On a besoin que tu brilles fortWe need you to shine bright
Quand la vie devient trop compliquéeWhen life gets too complicatеd
Vas-tu rester avec moi après la nuit ?Will you stand with me after dark?
Je resterai sous les projecteurs comme une belle réflexionI will stay in the limеlight like a beautiful afterthought
Comme une belle réflexionLike a beautiful afterthought
Parfois, tu me demandais quelque chose de différentSometimes, you'd ask me for something different
Je détestais quand tu le faisais, j'aurais aimé que tu ne le fasses pasHated when you did it, I wish that you didn't
Je faisais des choses et tu t'énervais, jeI would do things and you'd get annoyed, I
N'aurais jamais dû les faire, j'aurais aimé être différentShould've never done them, I wish I was different
Pourquoi devons-nous nous éloigner maintenant ?Why do we have to step away now?
Ça fait un an, ça fait quelques jours maintenantIt's been a year, been a couple days now
Depuis que tu m'as appeléSince you called me
Disant que tu es inquièteSaying you're worried
C'est dur pour moi de gérer cet espace maintenantBeen hard for me dealing with this space now
Pas de compagnie, j'aimerais qu'on puisse s'asseoirNo company, wishing we could sit down
Parce que je suis désolé'Cause I'm sorry
Mais tu ne veux pas de moiBut you don't want me
Tellement perdu dans ces diamantsSo lost in these diamonds
Tellement perdu dans ce paradisSo lost in this paradise
Ne roule pas trop vite sur cette autorouteDon't speed on that highway
On a besoin que tu brilles fortWe need you to shine bright
Quand la vie devient trop compliquéeWhen life gets too complicated
Vas-tu rester avec moi après la nuit ?Will you stand with me after dark?
Je resterai sous les projecteurs comme une belle réflexionI will stay in the limelight like a beautiful afterthought
Comme une belle réflexionLike a beautiful afterthought
Je ne veux pas t'oublierI don't wanna forget about you
Je ne veux pas t'oublier, ohI don't wanna forget about you, oh
Je ne veux pas t'oublierI don't wanna forget about you
Je ne veux pas y penserI don't wanna think about it
Y penserThink about it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: