Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 543.665

canzoni preferite (Gang Torture Dance)

JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken)

Letra

Significado

Chansons préférées (Danse de la torture de Gang)

canzoni preferite (Gang Torture Dance)

Percussion vocale à un tout autre niveau
Vocal percussion on a whole 'notha level
Vocal percussion on a whole 'notha level

Ça vient de mon esprit
Coming from my mind
Coming from my mind

Percussion vocale à un tout autre niveau
Vocal percussion on a whole 'notha level
Vocal percussion on a whole 'notha level

Ça vient de mon esprit
Coming from my mind
Coming from my mind

Aah ! Je veux le Vent Doré
Aah! I want Golden Wind
Aah! I want Golden Wind

(この目 あまれり まろれり まられ まろ)
(この目 あまれり まろれり まられ まろ)
(Kono me amareri maroreri marare maro)

Aah-ahanh ! Je veux le Vent Doré
Aah-ahanh! I want Golden Wind
Aah-ahanh! I want Golden Wind

(この目 あまれり まろれり まられ まろ)
(この目 あまれり まろれり まられ まろ)
(Kono me amareri maroreri marare maro)

C'est comme un lever de soleil brûlant !
It's like a burning sunrise!
It's like a burning sunrise!

(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(Aho madare himadare punpun kekeke)

C'est comme un coucher de soleil brûlant !
It's like a burning sunset!
It's like a burning sunset!

(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(Aho madare himadare punpun kekeke)

C'est comme un lever de soleil brûlant !
It's like a burning sunrise!
It's like a burning sunrise!

(あひ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(あひ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(Ahi madare himadare punpun kekeke)

C'est comme un coucher de soleil brûlant !
It's like a burning sunset!
It's like a burning sunset!

(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(Aho madare himadare punpun kekeke)

(Chauffe de funk)
(Truckload of funk)
(Truckload of funk)

(Chauffe de funk)
(Truckload of funk)
(Truckload of funk)

(Chauffe de funk)
(Truckload of funk)
(Truckload of funk)

(Chauffe de funk)
(Truckload of funk)
(Truckload of funk)

Oh !
Oh!
Oh!

(ジョジョスター)
(ジョジョスター)
(Jojo sutā)

Frappe-moi !
Hit me!
Hit me!

Aah ! Je veux le Vent Doré
Aah! I want Golden Wind
Aah! I want Golden Wind

(この目 あまれり まろれり まられ まろ)
(この目 あまれり まろれり まられ まろ)
(Kono me amareri maroreri marare maro)

Aah-ahanh ! Je veux le Vent Doré
Aah-ahanh! I want Golden Wind
Aah-ahanh! I want Golden Wind

(この目 あまれり まろれり まられ まろ)
(この目 あまれり まろれり まられ まろ)
(Kono me amareri maroreri marare maro)

Ouais, c'est comme un vent doré
Yeah, it's like a golden wind
Yeah, it's like a golden wind

(あひ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(あひ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(Ahi madare himadare punpun kekeke)

Je danse pour ton esprit
I'm dancing for your mind
I'm dancing for your mind

Je tremble comme un, tremble comme un
I'm shakin like a, shakin like a
I'm shakin like a, shakin like a

Tremble comme un, tremble comme un
Shakin like a, shakin like a
Shakin like a, shakin like a

(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(Aho madare himadare punpun kekeke)

Tremble comme un vent doré brûlant
Shakin like a burning golden wind
Shakin like a burning golden wind

Écarte bien tes ailes dorées
Spread wide your golden wing
Spread wide your golden wing

(あひ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(あひ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(Ahi madare himadare punpun kekeke)

Pourquoi tu ne danses pas et ne te balances pas ?
Why don't you dance and swing?
Why don't you dance and swing?

Je balance comme un, balance comme un
I'm swingin like a, swingin like a
I'm swingin like a, swingin like a

Balance comme un, balance comme un
Swingin like a, swingin like a
Swingin like a, swingin like a

(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(あほ まだれ ひまだれ ぷんぷん けけけ)
(Aho madare himadare punpun kekeke)

Balance comme un vent doré brillant
Swingin like a shining golden wind
Swingin like a shining golden wind

Percussion vocale à un tout autre niveau (uh)
Vocal percussion on a whole 'notha level (uh)
Vocal percussion on a whole 'notha level (uh)

Ça vient de mon esprit (ça vient de mon esprit)
Coming from my mind (comin from my mind)
Coming from my mind (comin from my mind)

Percussion vocale à un tout autre niveau (hoh !)
Vocal percussion on a whole 'notha level (hoh!)
Vocal percussion on a whole 'notha level (hoh!)

Ça vient de mon esprit (ça vient de mon esprit)
Coming from my mind (comin from my mind)
Coming from my mind (comin from my mind)

C'est comme un lever de soleil brûlant !
It's like a burning sunrise!
It's like a burning sunrise!

Oh !
Oh!
Oh!

Escrita por: Daisuke Hasegawa / Yugo Kanno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruno. Subtitulado por Guskoll y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección