Traducción generada automáticamente
Overdrive
Overdrive
No hago promesas porque está destinado a ser roto
I don't make promises cause it's meant to be broken
La confianza es sólo una palabra, sin describirla, sólo está probado
Trust is just a word, no describing to it, it's only proven
Mi camino es el único camino que puedo tomar, saben que es elegido
My path is the only path I can take, y'all know it's chosen
No hay camino fácil, tengo que crearlo, no se da
There ain't no easy road, gotta create it, it's not given
Sólo estoy viviendo Sólo estoy viviendo
I'm just living I'm just living
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Vienen, atraviesan, atraviesan
Coming through, coming through, coming through
Agitar como si fuera calor, overdrive
Shake it like it's heat, overdrive
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Vienen, atraviesan, atraviesan
Coming through, coming through, coming through
Mira por dónde vas, overdrive
Watch where you're going, overdrive
Dale la vuelta a la baja, hasta la primera clase
Flip the downside, up to top notch
Sea lo que sea que hagan los odiadores, lo superaré
Whatever haters do, I top that
Hazlo así, hazlo así
Do it like this, do it like that
Hazlo como lo hice, pero ahora lo hago como qué?
Do it like how I did, but now I do it like what?
Tengo la velocidad, conduzco este carro
Got the speed, I drive this wagon
Determinación bloqueada, imagínate
Determination locked, just imagine
Cosas que pasan después de abofetear el culo
Things that happens after ass slapping
Vas a suplicar por favor, vas a seguir preguntando
You gonna beg please, gonna keep asking
Los perdedores actúan terriblemente, de facto
Losers terribly act, de facto
Lo que no poseas, no está en las tiendas
What you don't possess, it's not in stores
Me trabajo el culo mientras estás en la cama, ronca
I work my ass while you're in the bed, snore
Convertir polvo en oro, hardcore
Turning dust to gold, hardcore
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Vienen, atraviesan, atraviesan
Coming through, coming through, coming through
¡Agítalo como si fuera calor, overdrive!
Shake it like it's heat, overdrive!
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Vienen, atraviesan, atraviesan
Coming through, coming through, coming through
¡Mira por dónde vas, overdrive!
Watch where you're going, overdrive!
Overdrive, sí, eso es lo que es
Overdrive, yeah that's what it is
¿Coincidencia? No, eso es lo que vives
Coincidence? Nah, that's what you live
Todo planeado, bebé, en consecuencia, bebé
All planned out, baby, accordingly, baby
Ponte en mi pie, hijo
Step on my foot, son
Eso es un error, nena
That's a mistake, baby
El destino, la vida, como quieras llamarlo
Fate, life, whatever you wanna call it
Una falsa es sólo, es tan robada
Fake one's just, it's so stolen
Tiempo de revelación, mírame bailando
Revelation time, watch me ballin'
Sí, señor, ya estoy todo en
Yes sir, I'm already all in
Yo, respeto a quién hace lo mismo
Yo, I pay respect to who does the same
Otros, qué vergüenza
Others, such a shame
Más que un juego, más que una vida, más que tu fama promedio
More than a game, more than a life, more than your average fame
Hazlo por mi tripulación, hijo, hazlo por mi sangre, hijo, hazlo por mi nombre
Do it for my crew, son, do it for my blood, son, do it for my name
Lj, hijo, corro, hecho!
Lj, son, I run, done!
Mi camino es el único camino que puedo tomar, saben que es elegido
My path is the only path I can take, y'all know it's chosen
No hay camino fácil, tengo que crearlo, no se da
There ain't no easy road, gotta create it, it's not given
Sólo estoy viviendo Sólo estoy viviendo
I'm just living I'm just living
Overdrive, sí, eso es lo que es
Overdrive, yeah that's what it is
¿Coincidencia? No, eso es lo que vives
Coincidence? Nah, that's what you live
Todo planeado, bebé, en consecuencia, bebé
All planned out, baby, accordingly, baby
Ponte en mi pie, hijo
Step on my foot, son
Eso es un error, nena
That's a mistake, baby
El destino, la vida, como quieras llamarlo
Fate, life, whatever you wanna call it
Una falsa es sólo, es tan robada
Fake one's just, it's so stolen
Tiempo de revelación, mírame bailando
Revelation time, watch me ballin'
Sí, señor, ya estoy todo en
Yes sir, I'm already all in
Dale la vuelta a la baja, hasta la primera clase
Flip the downside, up to top notch
Sea lo que sea que hagan los odiadores, lo superaré
Whatever haters do, I top that
Hazlo así, hazlo así
Do it like this, do it like that
Hazlo como lo hice, pero ahora lo hago como qué?
Do it like how I did, but now I do it like what?
Tengo la velocidad, conduzco este carro
Got the speed, I drive this wagon
Determinación bloqueada, imagínate
Determination locked, just imagine
Cosas que pasan después de abofetear el culo
Things that happens after ass slapping
Vas a suplicar por favor, vas a seguir preguntando
You gonna beg please, gonna keep asking
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Vienen, atraviesan, atraviesan
Coming through, coming through, coming through
¡Agítalo como si fuera calor, overdrive!
Shake it like it's heat, overdrive!
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Pasando, pasando, pasando ahora
Coming through, coming through, coming through now
Vienen, atraviesan, atraviesan
Coming through, coming through, coming through
¡Mira por dónde vas, overdrive!
Watch where you're going, overdrive!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: