Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.482

Marvin's Room (remix)

JoJo

Letra

Significado

La chambre de Marvin (remix)

Marvin's Room (remix)

"Salut"hello
Ouais je viens d'arriverYeah i just walked in
Ouais ça va et toi, tu bosses toujours ?Yeah i'm good you still working?
Ce soir, tout de suite ?Tonight, right now?
'Est-ce que je suis sorti ? ouais je suis sorti'did i go out' yeah i went out
J'ai été, j'ai été dans quelques clubsI went, i went to a couple of clubs
Je ne suis jamais allé au litI never went to bed
Putain… vin ou eauShit… wine or water
Tu devrais voir quelqu'un pour un verre fraisYou should see someone about a cold drink
Je sais pas, je suis à moitié dingue… nuit"I don't know, i'm delirious… night"

[DRAKE][DRAKE]

Gobelets de roséCups of the rose
Gonzesses dans mon ancien téléphoneBitches in my old phone
Je devrais en appeler une et rentrer chez moiI should call one and go home
Ça fait trop de temps que je suis dans ce clubI've been in this club too long
La femme que je voudraisThe woman that i would try
Est heureuse avec un bon garsIs happy with a good guy
Mais j'ai tellement buBut i've been drinking so much
Que je vais l'appeler quand même et lui direThat i'ma call her anyway and say
"Fuck ce mec que t'aimes tant"fuck that nigga that you love so bad
Je sais que tu penses encore aux moments qu'on a eus"I know you still think about the times we had"
Je dis "Fuck ce mec que tu crois avoir trouvéI say "fuck that nigga that you think you found
Et puisque t'as décroché, je sais qu'il n'est pas là"And since you picked up i know he's not around"

(T'es bourrée là ?)(are you drunk right now?)

Je dis juste, tu pourrais faire mieuxI'm just sayin', you could do better
Dis-moi, tu as entendu ça récemment ?Tell me have you heard that lately?
Je dis juste que tu pourrais faire mieuxI'm just sayin' you could do better
Et je commencerai à détester, seulement si tu me fais chierAnd i'll start hatin', only if you make me

[JOJO][JOJO]

Courant vers tes potesRunning to your homeboys
Ce sont tous des putains d'idiotsThey're all fucking idiots
T'es même pas mon copainYou're not even my boyfriend
Mais tu flippes parce que je suis dans le clubBut you're tripping because I'm in the club
Ouais c'est ça je danseYeah that's right I'm dancing
Et quelque chose de frais est dans mon verreAnd something cool is in my cup
Je vais envoyer une photo sexyI'ma send a sexy picture
Pour te rappeler ce que tu as laissé tomberTo remind you what you've given up

Fuck cette nouvelle fille que t'aimes tantFuck that new girl that you like so bad
Elle est pas folle comme moi, parie que ça te plaîtShe's not crazy like me I bet you like that
J'ai dit fuck cette nouvelle fille qui est dans ton litI said fuck that new girl that's been in your bed
Et quand t'es avec elle, je sais que je suis dans ta têteAnd when you're in her I know I'm in your head
Je veux dire, je dis juste que tu peux faire mieuxI mean, I'm just saying you can do better
Toujours dans ton lit chaque fois qu'on était ensembleAlways turned you out every time we were together
Une fois que t'as eu la meilleure fille, tu peux pas faire mieuxOnce you had the best boy, you can't do better
Bébé je suis la meilleure alors tu peux pas faire mieuxBaby I'm the best so you can't do better

[DRAKE][DRAKE]

Je pense que je suis accro aux photos nuesI think i'm addicted to naked pictures
Et à parler de bitchesAnd sittin talkin' 'bout bitches
Qu'on a presque euesThat we almost had
Je pense pas que je réalise faire des monstresI don't think i'm concious of making monsters
Des femmes que je sponsorise jusqu'à ce que tout parte en couilleOutta the women that i sponsor til it all goes bad
Mais putain tout va bienBut shit it's all good
On a organisé une fête, ouais on a fait une fêteWe threw a party, yeh we threw a party
Des gonzesses sont venues, ouais, on a fait une fêteBitches came over, yeh, we threw a party
J'appelais juste parce qu'elles partaientI was just calling cause they were just leaving
Parle-moi s'il te plaît, j'ai pas grand-chose à croireTalk to me please, don't have much to believe in
J'ai besoin de toi maintenant, tu es prête à m'écouter ?I need you right now, are you down to listen to me?
Trop de verres m'ont été donnésToo many drinks have been given to me
J'ai des femmes qui vivent grâce à moiI got some women thats living off me
Payé pour leurs vols et hôtels je suis honteuxPaid for their flights and hotels i'm ashamed
Parie que tu les connais, je dirai pas de nomsBet that you know them, i won't say no names
Après un moment les filles semblent toutes pareillesAfter a while girl they all seem the same
J'ai eu des rapports quatre fois cette semaine je vais expliquerI've had sex four times this week i'll explain
J'ai du mal à m'ajuster à la célébritéHaving a hard time adjusting to fame
Sprite dans le mélange, j'ai parlé n'importe commentSprite in that mixture, i've been talking crazy girl
J'ai de la chance que tu décrochesI'm lucky that you picked up
Chance que tu sois restéeLucky that you stayed on
J'ai besoin de quelqu'un pour porter ce poidsI need someone to put this weight on

"Eh bien je suis désolé" - drake"well i'm sorry" - drake
"T'es bourrée là ?" - femme"are you drunk right now?" - woman

[DRAKE/JOJO][DRAKE/JOJO]

Je dis juste, tu pourrais faire mieuxI'm just sayin', you could do better
Dis-moi, tu as entendu ça récemment / Toujours dans ton lit chaque fois qu'on était ensembleTell me have you heard that lately / Always turned you out every time we were together
Je dis juste que tu pourrais faire mieux / Une fois que t'as eu la meilleure, tu peux pas faire mieuxI'm just sayin' you could do better / Once you had the best boy, you can't do better
Et je commencerai à détester, seulement si tu me fais chier / Bébé je suis la meilleure alors tu peux pas faire mieuxAnd i'll start hatin', only if you make me / Baby I'm the best so you can't do better
"Tu ne vas pas venir ?""you're not going to come?"
"Je devrais juste rester ici alors…""guess i'm bout to just kick it here then…"

[DRAKE][DRAKE]

Juste vomis pendant que je tiens tes cheveux en arrièreJust throw up while i hold your hair back
Sa copine blanche a dit "vous êtes fous"Her white friend said "you niggas crazy"
J'espère que personne n'a entendu çaI hope no-one heard that
J'espère que personne n'a entendu çaI hope no-one heard that
Parce que si c'est le cas, on va avoir des problèmesCause if they did, we gone be in some trouble


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JoJo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección