Traducción generada automáticamente
Let It Rain
JoJo
Deja que llueva
Let It Rain
Deja que llueva
Let it rain
Deja que llueva
Let it rain
Desde el primer día que te conocí
From the first day I met ya
Me doy cuenta de tu estilo
I notice your style
Tenía ese B-Boy fanfarroneo no uno de la multitud
Had that B-Boy swagger not one of the crowd
Y hablaste como si me conocieras
And you talked like you knew me
Seguí viniendo y me enamoré de ti, sí
Kept coming around and I fell for ya, yeah
Luego, mientras el tiempo seguía, noté algo
Then as time kept going I notice somethings
Dijo que nuestro amor seguía creciendo
Said our love kept growing
Quería huir porque la situación está en el pasado
Wanted to runaway cause the situation's in the past
El amor nunca dura
Love never really last
Los recuerdos me han agarrado
Memories just had a hold of me
Pero tuve que dejar de lado el dolor
But I had to let go of the pain
Deja que el amor llueva sobre mí (que llueva)
Let love rain down on me (let it rain)
Porque me ayudaste a abrir mis ojos
Cause you helped me open up my eyes
Muéstrame cosas que nunca pude ver (deja que llueva)
Show me things I could never see (let it rain)
Porque podemos luchar y hacer las paces
Cause we can fight and we make up
Quiero verte cuando me despierte
Wanna see you when I wake up
Sólo me quedo contigo (deja que llueva)
I'm staying with you only (let it rain)
Porque necesito que me muestres cómo debe ser nuestro amor realmente (deja que llueva)
Cause I need you to show me how our love should really be (let it rain)
Me preguntaba a dónde iba
I use to wonder where were going
Y donde yo quería estar
And where I wanted to be
Sentada sola y sorprendida esperando mi destino
Sitting alone all shocked up waiting for my destiny
Escuchar canciones en la radio deseando que eso me pasara a mí, oh no
Hearing songs on the radio wishing that could happen to me, oh no
Entonces cuando entraste en la foto entonces supe rápidamente
Then when you came into the picture then I knew quickly
Que podríamos construir algo tan fuerte
That we could build something so strong
Esperar lo mejor para el futuro
Expect the best for the future
Olvídate de lo que solía ser
Forget about what used to be
Te necesito aquí toda la vida
I need you here all life long
Pero tuve que dejar de lado el dolor
But I had to let go of the pain
Deja que el amor llueva sobre mí (que llueva)
Let love rain down on me (let it rain)
Porque me ayudaste a abrir mis ojos
Cause you helped me open up my eyes
Muéstrame cosas que nunca pude ver (deja que llueva)
Show me things I could never see (let it rain)
Porque podemos luchar y hacer las paces
Cause we can fight and we make up
Quiero verte cuando me despierte
Wanna see you when I wake up
Sólo me quedo contigo (deja que llueva)
I'm staying with you only (let it rain)
Porque necesito que me muestres cómo debe ser nuestro amor realmente (deja que llueva)
Cause I need you to show me how our love should really be (let it rain)
Porque veo la luz del sol cada vez que tocamos
Cause I see the sunlight whenever we touch
Todo el día y toda la noche nunca es demasiado (Todo eso fue cómo)
All day and all night is never too much (All that were how)
Miedo de mis sentimientos y caer demasiado profundo
Afraid of my feelings and falling too deep
Pero todo el mundo hizo que esto sucediera una vez u otra
But everybodys had this happen one time or another
Cuando necesitas a alguien para liberar tu corazón
When you need someone to set your heart free
Pero tuve que dejar de lado el dolor
But I had to let go of the pain
Deja que el amor llueva sobre mí (deja que llueva sobre mí)
Let love rain down on me (let it rain down down on me)
Porque me ayudaste a abrir mis ojos
Cause you helped me open up my eyes
Muéstrame cosas que nunca pude ver (deja que llueva)
Show me things I could never see (let it rain)
Porque podríamos luchar y hacer las paces
Cause we could fight and we make up
Quiero verte cuando me despierte
I wanna see you when I wake up
Sólo me quedo contigo (deja que llueva)
I'm staying with you only (let it rain)
Porque necesito que me muestres cómo debe ser nuestro amor realmente (deja que llueva)
Cause I need you to show me how our love should really be (let it rain)
Pero tuve que dejar de lado el dolor
But I had to let go of the pain
Deja que el amor llueva sobre mí (abajo sobre mí bebé)
Let love rain down on me (down on me baby)
Porque me ayudas a abrir los ojos
Cause you help me open up my eyes
Muéstrame cosas que nunca pude ver (deja que llueva)
Show me things I could never see (let it rain)
Porque podemos luchar y hacer las paces
Cause we can fight and we make up
Quiero verte cuando me despierte
Wanna see you when I wake up
Sólo me quedo contigo (deja que llueva)
I'm staying with you only (let it rain)
Porque necesito que me muestres cómo debe ser nuestro amor realmente (deja que llueva)
Cause I need you to show me how our love should really be (let it rain)
Deja que llueva
Let it rain
Deja que llueva
Let it rain
Deja que llueva
Let it rain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: