Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 246

Music

JoJo

Letra

Música

Music

Solía escuchar las voces a través de las delgadas paredes
I used to hear the voices through the thin walls

La tensión se acumula y me sentiría muy pequeña
Tension building up and I'd feel so small

Algunas noches me escondía debajo de las almohadas porque no sabía qué más hacer
Some nights I'd hide under the pillows 'cause I didn't know what else to do

Comencé a cantar solo para llamar la atención
Started singing just to get some attention

Una melodía para cortar la adicción
A melody to cut through the addiction

Y cada canción que hice se convirtió en deseos, algunos de ellos se hicieron realidad
And every song I made turned into wishes, some of them came true

Todos se levantan, todos se caen
Everyone rises, everyone falls

Todos pasan algunas noches solos
Everyone spends some nights alone

Rico o pobre, siempre soy tuyo
Rich or for poor, I'm always yours

Nunca me dejaste solo
You never left me on my own

Dime quién, quién sería sin ti
Tell me who, who would I be without you?

No importa cuanto perdamos
No matter how much we lose

Cada vez que apuesto mi vida a ti
Every time I bet my life on you

Nunca fuimos ricos, ni siquiera miles
We were never rich, not even thousands

Mamá estaba de rodillas limpiando casas
Mom was on her knees cleaning houses

Solía ir a trabajar con ella algunos días
I used to go to work with her some days

Y sueña y baila en los grandes pasillos
And dream and dance in the big hallways

Todos tienen miedo, todos tienen cicatrices
Everyone's scared, everyone's scarred

Todos pasan algunas noches solos
Everyone spends some nights alone

Pero cada alto, cada bajo
But every high, every low

Nunca me dejaste solo
You never left me on my own

Dime quién, quién sería sin ti
Tell me who, who would I be without you?

No importa cuanto perdamos
No matter how much we lose

Cada vez que apuesto mi vida a ti
Every time I bet my life on you

Dime quién, quién sería sin ti
Tell me who, who would I be without you?

Nada preferiría hacer
Nothing I'd rather do

Cada noche apuesto mi vida a ti
Every night I bet my life on you

¿Quién sería sin ti?
Who would I be without you?

Fui a la carretera para enorgullecer a mi papá
Went on the road to make my daddy proud

Pero lo perdí y le canté a la multitud
But I lost him and so I sang to the crowd

Mi única esperanza es que esté mirando hacia abajo pensando
My only hope is that he's looking down thinking

Dios mío, mi hija lo está haciendo ahora
Oh my God my daughter's doing it now

Dime quién, quién sería sin ti
Tell me who, who would I be without you?

No importa cuanto perdamos
No matter how much we lose

Cada vez que apuesto mi vida a ti
Every time I bet my life on you

Dime quién, quién sería sin ti
Tell me who, who would I be without you?

Nada preferiría hacer
Nothing I'd rather do

Cada noche apuesto mi vida a ti
Every night I bet my life on you

¿Quién sería sin ti?
Who would I be without you?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: JoJo / Justin Tranter / Hayley Warner / Jussi Karvinen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Sthefany y SthefanyMaya. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção