Traducción generada automáticamente

Sabotage (feat. CHIKA)
JoJo
Sabotaje (feat. CHIKA)
Sabotage (feat. CHIKA)
Decisiones, todos las toman y laChoices, everybody make 'em and the
Verdad es algo en lo que he estado pensandoTruth is something I been thinking 'bout
Respeto, dices que no te doyRespect, you say I don't give you
Quizás no sé cómoMaybe I don't know how
Excusas, oh, tengo muchas de ellasExcuses, ooh, I got a lot of them
Razones, por las que soy como soyReasons, why I am the way I am
Arrepentimiento, dices que no lo sientoRegret, you say I don't feel it
Quizás no sé cómoMaybe I don't know how
Hombre, se puso tan feo (feo)Man, it got so ugly (ugly)
Te suplicaba que te quedaras cuando dejaste nuestra casaI was begging you to stay when you left our house
Dijiste que nunca me amaste (me amaste)Said you never loved me (loved me)
Me tenías esquivando todo el veneno que salía de tu bocaHad me ducking all the venom flying out your mouth
Oh, cerraste tu corazón y me dejaste afueraOoh, closed your heart and you locked me out
Oh, tomé un amor hermoso y lo arruinéOoh, took a beautiful love and I turned it out
Cada vez que los escucho hablar de tiEvery time I hear them talking 'bout you
Me pregunto, ¿me engañé a mí mismaI wonder, did I play myself
Y saboteé el amor?And sabotage love?
Cada vez que pienso en ti y en mí (sé que no está bien)Every time I think about me and you (know I ain't right)
Me pregunto, ¿me engañé a mí misma (cuando lo pienso)I wonder, did I play myself (when I think about it)
Y saboteé el amor?And sabotage love?
Espejos, tratando de no romperlos todosMirrors, tryin' not to break 'em all
Mala suerte, parece que siempre se caenBad luck, seems like they're always falling
Sentimientos, ahora tengo que enterrarlosFeelings, now I've gotta bury 'em
Y no sé cómoAnd I don't know how
Recuerdos de nosotros en cuadrosMemories of us in picture frames
Les prendí fuego solo para alimentar el dolorSet a fire to 'em just to feed the pain
¿Cómo se puso tan feo? (feo)How it got so ugly? (Ugly)
Te suplicaba que te quedaras cuando dejaste nuestra casaI was begging you to stay when you left our house
Dijiste que nunca me amaste (me amaste)Said you never loved me (loved me)
Me tenías esquivando todo el veneno que salía de tu bocaHad me ducking all the venom flying out your mouth
Oh, cerraste tu corazón y me dejaste afueraOoh, closed your heart and you locked me out
Oh, tomé un amor hermoso y lo arruinéOoh, took a beautiful love and I turned it out
Cada vez que los escucho hablar de ti (sé que no está bien)Every time I hear them talking 'bout you (know I ain't right)
Me pregunto si me engañé a mí misma (cuando lo pienso)I wonder did I play myself (when I think about it)
Y saboteé el amor?And sabotage love?
Cada vez que pienso en ti y en mí (sé que no está bien)Every time I think about me and you (know I ain't right)
Me pregunto, ¿me engañé a mí misma (cuando lo pienso)I wonder, did I play myself (when I think about it)
Y saboteé el amor?And sabotage love?
Sí, a menudo lo admitoYeah, I'm often at it admittedly
Tengo la costumbre de interponerme en mi propio caminoGot a habit of getting in my own way
Mientras deseo poder tenerWhile I'm wishing that I could have it
Las cercas blancas y fotos de familia y telas extranjerasThe picket fences and pictures of family and foreign fabrics
Sé que estaría frente a mí si pudiera entenderloI know it'd be in front of me if I could only grasp it
Lo quería y tú también cien por cientoI want it and so did you one hundred
Estaba atrasado, estaba corriendoWas overdue, was runnin'
Entendiste la pista, tomaste las advertencias como sentimientos tambiénYou got the clue, took warnings as feelings too
Quiero superarte, pero solo puedo culparme a mí mismaI wanna get over you, but I can only blame myself
Creo que es hora de poner estos sentimientos en el estante por mi salud, síThink it's time to put these feelings on the shelf for my health, yeah
No soy la mejor en contener todas mis indiscrecionesI'm not the best at containin' all my discretions
Y no soy un santo, pero maldita sea si no vengo con confesionesAnd I'm not a saint, but damn it if I don't come with confessions
Es fácil bloquear nuestras bendiciones, los errores son para aprender leccionesIt's easy to block our blessings, mistakes are for learning lessons
Usé esta mierda como una carta, disculpas a mis exI used this shit as a letter, apologies to my exes, yeah
Cada vez que los escucho hablar de ti (sé que no está bien)Every time I hear them talking 'bout you (know I ain't right)
Me pregunto, ¿me engañé a mí misma (cuando lo pienso)I wonder, did I play myself (when I think about it)
Y saboteé el amor?And sabotage love?
Cada vez que pienso en ti y en mí (sé que no está bien)Every time I think about me and you (know I ain't right)
Me pregunto, ¿me engañé a mí misma (cuando lo pienso)I wonder, did I play myself (when I think about it)
Y saboteé el amor? (Sabotaje)And sabotage love? (Sabotage)
Cada vez que los escucho hablar de ti (disculpas a mis ex)Every time I hear them talking 'bout you (apologies to my exes)
Me pregunto, ¿me engañé a mí misma? (Disculpas a mis ex)I wonder, did I play myself? (Apologies to my exes)
Usé esta mierda como una carta, disculpas a mis exI used this shit as a letter, apologies to my exes
Cada vez que pienso en ti y en míEvery time I think about me and you
Me pregunto, ¿me engañé a mí misma?I wonder, did I play myself?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JoJo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: