Traducción generada automáticamente
Sulten
Jokeren
Hambriento
Sulten
[Guasón]
[Jokeren]
Hola. - Hola
Yo
Tengo hambre - por lo que corta a través del hueso y el hueso
Jeg' sulten - så det skær' igennem marv og ben
Y aunque la industria está haciendo todo lo posible para colorear un
Og selv om industrien gør alt for at farve en
Y estropea tu trasero a ti
Og forkæler din røv til du' falleret
¿Sigo siendo acerado, agudo y muy motivado?
Er jeg stadig stålsat, skarp og topmotiveret
Porque nadie me ha prometido que esto será fácil
For ingen har lovet mig det her ska' være let
Me cansaré, preferentemente en medio de mi set
Så vil jeg fandme være træt, helst midt i mit sæt
Lucharé todos los días por el día que duermes
Jeg vil kæmpe hver dag, for den dag du sover
Siempre hay un nuevo hombre listo para tomar el control
Står der altid en ny mand klar til at ta' over
Y cuando lo haga todo, lo haré dos veces
Og når jeg det hele, så gør jeg det 2 gange
Si me lleva un codo y dos de largo
Om det så skal ta' mig en alen og 2 lange
Soy el conductor que conduce el camino, de repente se oye
Jeg' den førerhan der fører an, pludselig hører man
Alguien gritando. «¡Así que está encendido, ahí!
Nogen råbe. "Så det er på, der!"
Porque la vida es una pelea de gallos, así que no arrogante
For livet er en hanekamp, så ik' så cocky
Sigo hasta que tengo los nudillos sangrantes como Rocky
Jeg bliver ved til, jeg har blødende knoer li'som Rocky
Así que nunca se puede relajar maestro
Så du ka aldrig slappe af mester
El que no es un paso adelante es uno detrás
Den der ikke er et skridt foran, er et bagefter
[Ingusttann]
[Styggtann]
Nunca puedes descansar en tus laureles
Yo du ka aldrig hvile på dine laurbær
[Guasón]
[Jokeren]
Escupe hasta que su última lágrima llegue a sus patas de gallo
Spyt til din sidste tåre rammer dine kragetæer
Hambriento - hasta el día en que extinguir el escritorio
Sulten - til den dag de slukker pulten
No es fácil, mientras esté vivo no estaré lleno
Det ik' let - så længe jeg' i live bliver jeg ik' mæt
Nunca puedes descansar en tus laureles
Yo du ka aldrig hvile på dine laurbær
Escupe hasta que su última lágrima llegue a sus patas de gallo
Spyt til din sidste tåre rammer dine kragetæer
Hambriento - hasta el día en que extinguir el escritorio
Sulten - til den dag de slukker pulten
No es fácil, mientras esté vivo no estaré lleno
Det ik' let - så længe jeg' i live bliver jeg ik' mæt
[Ingusttann]
[Styggtann]
Sé que para esto nací
Jeg ved jo godt at det er det her jeg er født til
Todavía así que sé bien que tengo que (neet?)
Alligevel så vet jeg godt at jeg er nødt til (nøtt?)
Como un guerrero - para luchar contra mí hacia adelante
Som en kriger - å kjempe meg fram
Intriga de drogas - nadie me recoge
Narko intriger - ingen henter meg frem
Lo suficientemente bueno - Estoy aquí para ser funky
Godt nok - står jeg her å er funky
Follada - para yo estaba de pie para ser drogadicto
Fucked up - for jeg stod å var junkie
En el nivel más bajo, yo era un drogadicto alto
På det laveste plan, jeg var en høy narkoman
Ahora he vuelto como otro (¿de vuelta?)
Nå er jeg kommet tilbake som en annen (tilbaka?)
Pero ha tenido su precio
Men det har hatt sin pris
Ojos llenos de neblina
Øyne fyllt med dis
Y el estómago lleno de hielo
Og mage fyllt med is
Y con emociones con colores suficientes para llenar una pieza (folleto?)
Og med følelser med farger nok til å fylle en piece (pjece?)
Gen llamó a todo, desde un cerdo hasta el kis más cool
Blitt kallt alt fra en gris til den kuleste kis
Entonces es una cosa que definitivamente quiero decir
Så er det en ting som jeg helt sikkert mener
Entonces es una cosa que probablemente merezco (¿merecido?)
Så er det en ting som jeg sikkert fortjener (fortjenar?)
Eso es todo para pararse en las escenas más grandes
Det er det å stå på de største scener
Para el diente sin visión se ha desgastado para convertirse en el primero
For Styggtann har slitt for å bli den første ener
Nunca puedes descansar en tus laureles
Yo du ka aldrig hvile på dine laurbær
Escupe hasta que su última lágrima llegue a sus patas de gallo
Spyt til din sidste tåre rammer dine kragetæer
Hambriento - hasta el día en que extinguir el escritorio
Sulten - til den dag de slukker pulten
No es fácil, mientras esté vivo no estaré lleno
Det ik' let - så længe jeg' i live bliver jeg ik' mæt
Nunca puedes descansar en tus laureles
Yo du ka aldrig hvile på dine laurbær
Escupe hasta que su última lágrima llegue a sus patas de gallo
Spyt til din sidste tåre rammer dine kragetæer
Hambriento - hasta el día en que extinguir el escritorio
Sulten - til den dag de slukker pulten
No es fácil, mientras esté vivo no estaré lleno
Det ik' let - så længe jeg' i live bliver jeg ik' mæt
[Guasón]
[Jokeren]
Tengo hambre - después de todas las ofertas de vida
Jeg' sulten - efter alt hva' livet byder på
Así que todo lo que se mueve, es todo lo que disparo a
Så alt hva der bevæger sig, det' alt hva jeg skyder på
Hambriento - Así que me muevo antes de que me hunda en
Sulten - Så jeg rykker før jeg synker i
Hambriento - no se llega a ninguna parte con lloriquear
Sulten - man kommer ingen vegne med klynkeri
Me levanto temprano, ¿por qué me acuesto y lo hago?
Jeg står tidligt op - hvorfor ligge og fise den af?
Y esperar - que el mundo será mío algún día
Og vente på - at verden den blir min en dag
Lo quiero ahora, sé que es bueno
Jeg vil ha den nu - jeg ved, det nytter
Hay dinero en la basura, lo que sea que muevas, así que
Der' penge i lortet - uanset hva du flytter, så
¡Muévete! Usaré el rap como padrastro
Flyt dig, jeg bruger rap som et trinbræt
Y cuando eso sucede, tu risa se embotea bruscamente
Og når det sker, så forstummer dit grin brat
Hago «pulgares arriba» para usted allí, señor nada
Jeg laver "thumbs up" til jer der ikke sir noget
Y despega de Kastrup mientras te enrolla con el tren 4
Og letter fra Kastrup mens i ruller ind med 4-toget
Porque tengo más ambición que una deuda bancaria
For jeg har større ambitioner end en bankgæld
Mirará hacia atrás y habrá hecho una diferencia
Vil kigge tilbage og ha gjort en forskel
Y si crees que estoy satisfecho, eres medio estúpido
Og hvis du tror jeg er tilfreds er du halvdum :
No hay nadie mejor que su último álbum
Der' ingen der er bedre end sit sidste album
Nunca puedes descansar en tus laureles
Yo du ka aldrig hvile på dine laurbær
Escupe hasta que su última lágrima llegue a sus patas de gallo
Spyt til din sidste tåre rammer dine kragetæer
Hambriento - hasta el día en que extinguir el escritorio
Sulten - til den dag de slukker pulten
No es fácil, mientras esté vivo no estaré lleno
Det ik' let - så længe jeg' i live bliver jeg ik' mæt
Nunca puedes descansar en tus laureles
Yo du ka aldrig hvile på dine laurbær
Escupe hasta que su última lágrima llegue a sus patas de gallo
Spyt til din sidste tåre rammer dine kragetæer
Hambriento - hasta el día en que extinguir el escritorio
Sulten - til den dag de slukker pulten
No es fácil, mientras esté vivo no estaré lleno
Det ik' let - så længe jeg' i live bliver jeg ik' mæt
Nunca puedes descansar en tus laureles
Yo du ka aldrig hvile på dine laurbær
Escupe hasta que su última lágrima llegue a sus patas de gallo
Spyt til din sidste tåre rammer dine kragetæer
Hambriento - hasta el día en que extinguir el escritorio
Sulten - til den dag de slukker pulten
No es fácil, mientras esté vivo no estaré lleno
Det ik' let - så længe jeg' i live bliver jeg ik' mæt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jokeren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: