Traducción generada automáticamente
La Solución
Jokki
The Solution
La Solución
I don’t know what’s going on, but when I don’t feel you by my sideNo sé qué me pasa, pero cuando no te siento a mi lado
The light goes out and suddenly the sky’s all graySe apaga la luz y de repente el cielo está nublado
And just like yesterday, I ask myself againY como ayer, me vuelvo a preguntar
And just like yesterday, I don’t know where to lookY como ayer, no sé dónde buscar
And maybe I’m the problem, and you’re the solutionY tal vez yo sea el problema, y tú la solución
But I keep going in circles with this situationPero sigo dándole vueltas a la situación
'Cause if I don’t have you close, I get so damn lowPorque si no te tengo cerca me da una depresión
If things aren’t going my way, I get stubborn, you knowSi no me salen ya las cosas me pongo cabezón
And if I’m not right, I mess up and say I’m sorryY si no tengo la razón, la cago y pido perdón
And it’s just that if I don’t have you near, I feel so sorryY es que si no te tengo cerca, me da todo el bajón
I’m still stuck in this holeAún sigo atrapado en este agujero
It’s hard to get up and start from scratchCuesta levantarse y empezar de cero
I gotta get used to putting myself firstTengo que acostumbrarme a ponerme el primero
But it doesn’t come easy if I’m being honestPero no me sale si te soy sincero
And just like yesterday, I ask myself againY como ayer, me vuelvo a preguntar
And just like yesterday, I don’t know where to lookY como ayer, no sé dónde buscar
And maybe I’m the problem, and you’re the solutionY tal vez yo sea el problema, y tú la solución
But I keep going in circles with this situationPero sigo dándole vueltas a la situación
'Cause if I don’t have you close, I get so damn lowPorque si no te tengo cerca me da una depresión
If things aren’t going my way, I get stubborn, you knowSi no me salen ya las cosas me pongo cabezón
And if I’m not right, I mess up and say I’m sorryY si no tengo la razón, la cago y pido perdón
And it’s just that if I don’t have you near, I feel so sorryY es que si no te tengo cerca me da todo el bajón
I feel so sorryMe da todo el bajón
I feel so sorryMe da todo el bajón
I don’t know what’s going on, but when I don’t feel you by my sideNo sé qué me pasa, pero cuando no te siento a mi lado
The light goes out and suddenly the sky’s all graySe apaga la luz y de repente el cielo está nublado
And maybe I’m the problem, and you’re the solutionY tal vez yo sea el problema, y tú la solución
But I keep going in circles with this situationPero sigo dándole vueltas a la situación
'Cause if I don’t have you close, I get so damn low (I feel so sorry)Porque si no te tengo cerca me da una depresión (me da todo el bajón)
If things aren’t going my way, I get stubborn, you knowSi no me salen ya las cosas me pongo cabezón
And if I’m not right, I mess up and say I’m sorry (I feel so sorry)Y si no tengo la razón, la cago y pido perdón (me da todo el bajón)
And it’s just that if I don’t have you near, I feel so sorry (wooh)Y es que si no te tengo cerca me da todo el bajón (wooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jokki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: