Traducción generada automáticamente
Afterthought
Jolianne
Pensamiento Secundario
Afterthought
No me importa ser solo un pensamiento secundarioI don’t mind being just an afterthought
Pensamiento secundarioAfterthought
Atrapado en el laberinto, siempre lo mismoCaught in the maze, always the same
Seguridad, no puedo encontrarla contigoSecurity, I just can’t find with you
Solo me amabas cuando era nuevoYou only loved me when I was new
Tendrás lo tuyo, jugando tus juegosYou’ll have your way, playing your games
Creo que he aceptado que te he perdidoThink I’ve accepted that I’ve lost to you
Sabes que me gusta ser útilYou know I like to be of use
Pero cariño, tal vez tenga que confesarBut baby I might have to confess
Creo que prospero con tu desinterésThink that I thrive off your neglect
Nunca sé qué esperarI never know what to expect
Pero ooh, amor, cuando te das cuenta, pierdo todo mi enfoqueBut ooh bae when you notice, I lose all my focus
Mira a dónde nos ha llevado estoLook at where this lead
Creo que funciona asíThink that it works to that effect
Llámame un maldito masoquistaCall me a goddamn masochist
Porque ooh, amor, cuando te das cuenta‘Cause ooh bae when you notice
No me importa ser solo un pensamiento secundarioI don’t mind being just an afterthought
Construyendo una fantasía de lo que no somosBuilding a fantasy of what we’re not
Mira esa sonrisa, creo que vale la penaLook at that smile, think it’s worthwhile
Maldita sea, eres tan hermosa, recuerdo por quéFuck you’re so fine, I recall why
No me importa ser solo un pensamiento secundarioI don’t mind being just an afterthought
Pensamiento secundarioAfterthought
Quedándome en el mismo lugar, esperando que cambiesStaying in place, hoping you’ll change
Creeré lo que dices, luego ignoraré lo que hacesI’ll believe what you say, then ignore what you do
Prometerás, pero no hay seguimientoYou’ll promise, but ain’t no follow through
Sintiendo vergüenza de quedarmeFeeling ashamed that I even stay
Pero sabes que esperaré, porque cariño, eso es todo lo que hagoBut you know I’ll wait, ‘cause babe, that’s all I do
Y realmente no me importa la verdadAnd I don’t really care ‘bout the truth
Pero cariño, tal vez tenga que confesarBut baby I might have to confess
Creo que prospero con tu desinterésThink that I thrive off your neglect
Nunca sé qué esperarI never know what to expect
Pero ooh, amor, cuando te das cuenta, pierdo todo mi enfoqueBut ooh bae when you notice, I lose all my focus
Mira a dónde nos ha llevado estoLook at where this lead
Creo que funciona asíThink that it works to that effect
Llámame un maldito masoquistaCall me a goddamn masochist
Porque ooh, amor, cuando te das cuenta‘Cause ooh bae when you notice
No me importa ser solo un pensamiento secundarioI don’t mind being just an afterthought
Construyendo una fantasía de lo que no somosBuilding a fantasy of what we’re not
Mira esa sonrisa, creo que vale la penaLook at that smile, think it’s worthwhile
Maldita sea, eres tan hermosa, recuerdo por quéFuck you’re so fine, I recall why
No me importa ser solo un pensamiento secundarioI don’t mind being just an afterthought
Pensamiento secundarioAfterthought



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jolianne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: