Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 678

Wu Niang

Jolin Tsai

Letra

Bailarina

Wu Niang

La luz de la luna se desborda en el borde de la ventana teñida
月光 放肆在染色的窗边
yuè guāng fàng sì zài rǎn sè de chuāng biān

El humo y el polvo embrujan toda visión
尘烟 魔幻所有视觉
chén yān mó huàn suǒ yǒu shì jiào

Otro trago de ese antiguo y misterioso agua del Ganges
再一杯 那古老神秘恒河水
zài yī bēi nà gǔ lǎo shén mì héng hé shuǐ

La gema incrustada en mi frente revela la celebración
我镶在额头的猫眼 揭开了庆典
wǒ xiāng zài é tóu de māo yǎn jiē kāi le qìng diǎn

Encarcelada por amor durante miles de años
为爱囚禁 数千年的关节
wèi ài qiú jìn shù qiān nián de guān jié

Narrando el olvido del amor
正诉说 遗忘的爱恋
zhèng sù shuō yí wàng de ài liàn

Escuchando todas las alegrías y tristezas atadas a mi cintura
听所有喜悲 系在我的腰间
tīng suǒ yǒu xǐ bēi xì zài wǒ de yāo jiān

Dejando que esas imágenes vuelvan a aparecer, regresando al pasado
让那些画面再出现 再回到从前
ràng nà xiē huà miàn zài chū xiàn zài huí dào cóng qián

Girando, saltando, con los ojos cerrados
旋转 跳跃 我闭着眼
xuán zhuǎn tiào yuè wǒ bì zhe yǎn

El bullicio no se ve, ¿te has embriagado?
尘嚣看不见 你沉醉了没
chén xiāo kàn bù jiàn nǐ chén zuì le méi

Nieve blanca, noches de verano, sin descanso
白雪 夏夜 我不停歇
bái xuě xià yè wǒ bù tíng xiē

Borrando las edades, el reloj de arena del tiempo lo he pisoteado
模糊了年岁 时光的沙漏被我踩碎
mó hú le nián suì shí guāng de shā lòu bèi wǒ cāi suì

La historia tallada en las yemas giratorias
故事 刻画在旋转的指尖
gù shì kè huà zài xuán zhuǎn de zhǐ jiān

¿Quién sigue obsesionado?
是谁 在痴痴的追随
shì shuí zài chī chī de zhuī suí

Esta noche, los escalones del antiguo palacio en ruinas
这一夜 那破旧皇宫的台阶
zhè yī yè nà pò jiù huáng gōng de tái jiē

El sudor que he sacudido con pasión ilumina la celebración
我忘情抖落的汗水 点亮了庆典
wǒ wàng qíng dǒu luò de hàn shuǐ diǎn liàng le qìng diǎn

Capa tras capa me envuelve estrechamente
一层一层把我 紧紧包围
yī céng yī céng bǎ wǒ jǐn jǐn bāo wéi

Quiero que el mundo olvide dormir
我要让世界 忘了睡
wǒ yào ràng shì jiè wàng le shuì

Tus preocupaciones se reflejan en mi frente
你的心事倒影在 我的眉间
nǐ de xīn shì dào yǐng zài wǒ de méi jiān

La felicidad abandonada se hace realidad, la tristeza se destruye
放弃的快乐都实现 难过都摧毁
fàng qì de kuài lè dōu shí xiàn nán guò dōu cuī huǐ

Girando, saltando, con los ojos cerrados
旋转 跳跃 我闭着眼
xuán zhuǎn tiào yuè wǒ bì zhe yǎn

El bullicio no se ve, ¿te has embriagado?
尘嚣看不见 你沉醉了没
chén xiāo kàn bù jiàn nǐ chén zuì le méi

Nieve blanca, noches de verano, sin descanso
白雪 夏夜 我不停歇
bái xuě xià yè wǒ bù tíng xiē

Borrando las edades, nadie ve las alegrías y tristezas de la bailarina
模糊了年岁 舞孃的喜悲没人看见
mó hú le nián suì wǔ niáng de xǐ bēi méi rén kàn jiàn

El reloj de arena del tiempo lo he pisoteado
时光的沙漏被我踩碎
shí guāng de shā lòu bèi wǒ cāi suì

Nadie ve las alegrías y tristezas de la bailarina
舞孃的喜悲没人看见
wǔ niáng de xǐ bēi méi rén kàn jiàn

Girando, girando, girando
旋转 旋转 旋转
xuán zhuǎn xuán zhuǎn xuán zhuǎn

Girando, girando, girando, girando, girando
旋转 旋转 旋转 旋转 旋转
xuán zhuǎn xuán zhuǎn xuán zhuǎn xuán zhuǎn

Todas las alegrías y tristezas atadas a mi cintura
所有喜悲 系在我的腰间
suǒ yǒu xǐ bēi xì zài wǒ de yāo jiān

Deja que esas imágenes vuelvan a aparecer, regresando al pasado
让那些画面再出现 回到从前
ràng nà xiē huà miàn zài chū xiàn huí dào cóng qián

Girando, saltando, con los ojos cerrados
旋转 跳跃 我闭着眼
xuán zhuǎn tiào yuè wǒ bì zhe yǎn

El bullicio no se ve, ¿te has embriagado?
尘嚣看不见 你沉醉了没
chén xiāo kàn bù jiàn nǐ chén zuì le méi

Nieve blanca, noches de verano, sin descanso
白雪 夏夜 我不停歇
bái xuě xià yè wǒ bù tíng xiē

Borrando las edades, el reloj de arena del tiempo lo he pisoteado
模糊了年岁 时光的沙漏被我踩碎
mó hú le nián suì shí guāng de shā lòu bèi wǒ cāi suì

Girando, saltando, con los ojos cerrados
旋转 跳跃 我闭着眼
xuán zhuǎn tiào yuè wǒ bì zhe yǎn

El bullicio no se ve, ¿te has embriagado?
尘嚣看不见 你沉醉了没
chén xiāo kàn bù jiàn nǐ chén zuì le méi

Nieve blanca, noches de verano, sin descanso
白雪 夏夜 我不停歇
bái xuě xià yè wǒ bù tíng xiē

Borrando las edades, nadie ve las alegrías y tristezas de la bailarina
模糊了年岁 舞孃的喜悲没人看见
mó hú le nián suì wǔ niáng de xǐ bēi méi rén kàn jiàn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jolin Tsai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección