Traducción generada automáticamente
A Drop Of Nelson's Blood
Jolly Rogers
Una gota de sangre de Nelson
A Drop Of Nelson's Blood
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y una gota de sangre de Nelson no nos haría dañoAnd a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Oh, una gota de sangre de Nelson no nos haría dañoOh a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Oh, una gota de sangre de Nelson no nos haría dañoOh a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y vamos a rodar el viejo carro a lo largo deAnd we'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y una jarra de cerveza no nos haría dañoAnd a little mug of beer wouldn't do us any harm
Oh, una jarra de cerveza no nos haría dañoOh a little mug of beer wouldn't do us any harm
Oh, una jarra de cerveza no nos haría dañoOh a little mug of beer wouldn't do us any harm
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y vamos a rodar el viejo carro a lo largo deAnd we'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y un plato de estofado irlandés no nos haría dañoAnd a plate of Irish stew wouldn't do us any harm
Un plato de estofado irlandés no nos haría dañoOh a plate of Irish stew wouldn't do us any harm
Un plato de estofado irlandés no nos haría dañoOh a plate of Irish stew wouldn't do us any harm
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y vamos a rodar el viejo carro a lo largo deAnd we'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y un poco de ginebra no nos haría dañoAnd a little slug of gin wouldn't do us any harm
Un poco de ginebra no nos haría dañoOh a little slug of gin wouldn't do us any harm
Un poco de ginebra no nos haría dañoOh a little slug of gin wouldn't do us any harm
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y vamos a rodar el viejo carro a lo largo deAnd we'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Bueno, una noche en la orilla no nos haría dañoWell a night upon the shore wouldn't do us any harm
Bueno, una noche en la orilla no nos haría dañoWell a night upon the shore wouldn't do us any harm
¡Ni una noche sobre una prostituta me haría ningún daño!No a night upon a whore wouldn't do me any harm!
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y vamos a rodar el viejo carro a lo largo deAnd we'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y una pequeña gota de vino no nos haría dañoAnd a little drop of wine wouldn't do us any harm
Y una pequeña gota de vino no nos haría dañoAnd a little drop of wine wouldn't do us any harm
Y una pequeña gota de vino no nos haría dañoAnd a little drop of wine wouldn't do us any harm
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y vamos a rodar el viejo carro a lo largo deAnd we'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y una gota de sangre de Nelson no nos haría dañoAnd a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Oh, una gota de sangre de Nelson no nos haría dañoOh a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Oh, una gota de sangre de Nelson no nos haría dañoOh a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y vamos a rodar el viejo carro a lo largo deAnd we'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y vamos a rodar el viejo carro a lo largo deAnd we'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Vamos a rodar el viejo carro a lo largo deWe'll roll the old chariot along
Y todos nos quedaremos atrásAnd we'll all hang on behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jolly Rogers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: