Traducción generada automáticamente
When The Morning Comes (Feat. Amy Smith)
Jon Allen
Quand le matin viendra (Feat. Amy Smith)
When The Morning Comes (Feat. Amy Smith)
Quand le poids de la nuit pèse sur toiWhen the weight of the night is upon you
Et que tu sens que l'aube s'est égaréeAnd you feel that the dawn's gone astray
Quand les étoiles ont été soufflées comme des bougiesWhen the stars have been blown out like candles
Et que la lune de beau temps s'est éloignéeAnd the fair-weather moon sailed away
Quand l'espoir comme un ami, dit qu'il te guideraWhen hope like a friend, says he'll guide you
Mais il te laisse seul dans le noirBut he leaves you alone in the dark
Avec le poids d'une promesse videWith the weight of an empty promise
Qui était cachée dans ton cœurThat was stowin' away in your heart
Ne gaspille pas tes larmes sur la tristesseDon't waste your tears on the sadness
Ce ne sont que des nuages dans tes yeuxThey're only clouds in your eyes
Ne regarde pas trop loin et tu me trouverasDon't look too far and you'll find me
Et je t'apporte la paix de l'espritAnd I bring you peace of mind
Car la nuit n'est que le jour qui dortFor the night is the day only sleeping
Et la lune reviendra comme le soleilAnd the moon will return as the sun
Je serai là pendant que le poids pèse sur toiI'll be here while the weight is upon you
Je serai là quand le matin viendraI'll be here when the morning comes
Je serai là quand le matin viendraI'll be here when the morning comes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: