Traducción generada automáticamente

Meeting (Garden Of Geda)
Jon Anderson
Rencontre (Jardin de Geda)
Meeting (Garden Of Geda)
Fais résonner le galion pour voyager à traversSound out the galleon to travel to cross
Réduis l'espace entre les prairiesClose the space between pastures
Comme il se doit.As rightly attained.
Comme l'ancien se dresse pour pillerAs old stands to plunder
Attentif comme un cher compagnon peut le direExpectant as one dear companion can utter
Le droit que nous atteignons.The right we achieve.
Gravis les matins d'été et parle-moi des jours passésClimb summer mornings and tell me of days past
Chantions-nous tous les louanges de l'amourDid we all to sing of the praises of love
Et une main levée haut dans l'obscurité.And is one hand raised high in the dark.
Tous les facteurs liés désignés de prèsTotal relating appointed close factors
De ce que nous considérons comme la réponse se trouve là,Of what we regard as the answer lies there,
Et une main levée haut dans l'obscurité.And is one hand raised high in the dark.
Là se tient olias pour construire un navireThere stands olias to outward to build a ship
Retenant tout ce que nous espérons garder.Holding within all we hope to retain.
La structure sera ainsi construite pour défier l'universThe frame will be so built to challenge the universe
Serrée avec les peaux des poissons de la plaine.Clasped with the skins of the fish of the plain.
Maîtrisé, le volcan éclate de plaisirMastered volcano erupt with the pleasure
Et chante au pouvoir, nous naviguerons vers l'est,And sing to the power, we will sail to the east,
Et toutes les mains s'élèveront à l'appel.And all hands shall rise to the call
Do ga riytan sha too raytanDo ga riytan sha too raytan
Gan matta sha paGan matta sha pa
Mutto matto muttoMutto matto mutto
Radan atto raddan attoRadan atto raddan atto
Stou to mutto sha go tekaStou to mutto sha go teka
Sha go tekaSha go teka
D e iD e i
Visant notre vision, ranyart nous préciseraSighting our vision ranyart will precision us
De tous nos points à notre rappel destinéFrom all our points to our destined recall
Et tous se réjouiront de tout cela.And shall all but rejoice to it all.
Là se tient qoquaq et pointera vers les quatre coins,There stands qoquaq and shall point to the four corners,
Atteignant plus vite, il te dépassera.Reaching out faster shall overtake you.
Pour te ramener en sécurité pour voyager loinTo bring you to safety to travel away
De ce moment qui est justement atteint comme ta vue.From this moment that's rightly attained as your view.
Alors fais résonner le galion pour voyager à traversSo sound out the galleon to travel to cross
Réduis l'espace entre les prairiesClose the space between pastures
Comme il se doit.As rightly attained.
Comme l'ancien se dresse pour pillerAs old stands to plunder
Attentif comme un cher compagnon peut offrirExpectant as one dear companion can offer
Le droit que nous atteignons.The right we achieve.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: