Traducción generada automáticamente

Maybe
Jon Anderson
Quizás
Maybe
Es un hecho, el amor es un juego de azarIt's a fact, love is a gamble
Es un hecho, el amor es un juego de azarIt's a fact, love is a gamble
Quizás lo tengo demasiadoMaybe I got it too much
Quizás lo tengo adentroMaybe I got it inside
Y si tienes amor juntosAnd if you've got love together
Bueno, eso está bien para míWell that's alright with me
Cuanto más escriban al respectoThe more that they write about it
Voy a componer esta canción de la vidaI'm gonna mend this song of life
Tengo el valor de cantar al respectoI've got the nerve to sing about it
Nunca bromeo y nunca pregunto por quéI never joke and never ask why
Así que quizás vayamos juntosSo maybe we go together
Quizás lo escuche rápidoMaybe I hear it fast
Quizás reciba el mensajeMaybe I get the message
Quizás lo vea al finalMaybe I see it last
Es un hecho, el amor es un juego de azarIt's a fact, love is a gamble
Es un hecho, el amor es un juego de azarIt's a fact, love is a gamble
Quita lo que tienesTake away what you got
y lo que queda de tu vida es nadaand what your life is left with nothing
Quita lo que creesTake away what you believe
Y entonces esperas este lado de la nadaAnd they you hope this side of nothing
Quita lo que sientesTake away what you feel
Nadie puede detener tu sufrimientoNobody can stop you suffering
Es un hecho, el amor es un juego de azarIt's a fact, love is a gamble
Es un hecho, el amor es un juego de azarIt's a fact, love is a gamble
Primera vez quitaFirst time take away
Segunda vez quitaSecond time take away
Todos lo quieren, jalan juntosEverybody want it, pull pull together
Primera vez quitaFirst time take away
Segunda vez quitaSecond time take away
Todos lo quieren, jalan juntosEverybody want it, pull pull together
Quita lo que tienesTake away what you got
y lo que queda de tu vida es nadaand what your life is left with nothing
Quita lo que creesTake away what you believe
Y entonces esperas este lado de la nadaAnd they you hope this side of nothing
Quita lo que sientesTake away what you feel
Nadie puede detener tu sufrimientoNobody can stop you suffering
Nadie puede detenerte sufriendoNobody can stop you suffering
Primera vez quitaFirst time take away
Segunda vez quitaSecond time take away
Todos lo quieren, jalan juntosEverybody want it, pull pull together
Primera vez quitaFirst time take away
Segunda vez quitaSecond time take away
Todos lo quieren, jalan juntosEverybody want it, pull pull together
Es un hecho (primera vez quita, segunda vez quita)It's a fact (first time take away, second time take away)
El amor es un juego de azar (todos lo quieren, jalan juntos)Love is a gamble (everybody want it, pull pull together)
Es un hecho (primera vez quita, segunda vez quita)It's a fact (first time take away, second time take away)
El amor es un juego de azar (todos lo quieren, jalan juntos)Love is a gamble (everybody want it, pull pull together)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: