Traducción generada automáticamente

Some TV
Jon Anderson
Algo de TV
Some TV
Algo en la oscuridad está mirando con malos comienzosSomething in the dark is staring much to bad beginnings
Bandas de niños hambrientos están robando todas las gananciasGangs of hungry kids are out stealing all the winnings
Despojan a los turistas en el suelo, él se queda sin nadaStrip the tourists on the floor, he is left with nothing
Todo lo que tiene es vida, su alma y malos sueños cada vez másAll he's got is life, his soul and bad dreams ever more
Alguien en la oscuridad está armando dinamita, destruyendoSomeone in the dark is fixing dynamite, destroying
Lo ponen en la calle principal donde las tiendas están llenas de cuerposPut it in the main street where the shops are full of bodies
Los agentes tienen protección, matanza religiosa fríaAgents have protection, cold religious killing
Comercializan sus lanzamientos aunque sean enviados desde la puerta del cieloMarket their releases though they're sent from heaven's door
Ahora no somos ciegos, ahora podemos verNow we're not blind, now we can see
La verdad está afuera, en tu TV, en tu TVThe truth is out, on your TV, on your TV
Lo vemos todos los días, enfocamos CNN para cenarSee it every day we focus CNN for dinner
No tantos asesinatos, todos son ganadoresNot so many killings everybody is a winner
Abajo en la oscuridad la calle principal por el poder y la gloriaDown in the dark the main street for the power and the glory
Debe haber algo en las noticias para encender nuestros corazonesMust be something on the news to set our hearts on fire
No somos ciegos, sí podemos verWe're not blind, yes we can see
Las noticias son malas, la gran TVThe news is bad, the big TV
Una cosa me golpea más y más, sé que lo vas a entenderOne thing hits me more and more, I know you're gonna get it
Las buenas noticias no venden en absoluto, no tiene sentido intentar contarlasGood news doesn't sell at all, no point in trying to tell it
Cada vez más te das cuenta de que las buenas noticias no son importantesMore and more you realise good news is not important
Mira a tu alrededor, hay mucho más, mi TV está distorsionadaLook around there's so much more, my TV is distorted
No seas tan ciego, sí puedes verDon't be so blind, yes you can see
Mentes distorsionadas, en nuestra TVDistorted minds, on our TV
Una cosa me golpea más y más, sé que lo vas a entenderOne thing hits me more and more, I know you're gonna get it
Las buenas noticias no resuelven todo, no tiene sentido intentar contarlasGood news doesn't settle all, no point in trying to tell it
Cada vez más te das cuenta de que las buenas noticias no son importantesMore and more you realise good news is not important
Mira a tu alrededor, hay mucho más, mi TV está distorsionadaLook around there's so much more, my TV is distorted
No seas tan ciego, sí puedes verDon't be so blind, yes you can see
Hay buenas noticias, en tu TVThere is good news, on your TV
Así que esta mañana fui a encender mi cintaSo this morning I went to turn on my tape
en mi TV a color Magnavoxon my Magnavox colour TV
Giró y dijo 'buenos días JonIt turned around and said "good morning Jon
¿cómo estás hoy, hoy?'how are you today, today"
¿Estás listo para un poco de fútbol americano?Are you ready for some football?
¿Estás listo para El Precio de la Historia?Are you ready for The Price Is Right?
¿Estás listo para un poco de fútbol americano?Are you ready for some football?
Pensé, estoy listo para un poco de fútbol americanoI thought, I'm ready for some football
Amo mi TV. Me está hablandoI love my TV. It's speaking to me
Amo mi TVI love my TV



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: