Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.915

Song Of Seven

Jon Anderson

Letra

Significado

Chanson des Sept

Song Of Seven

Dans le lieu de rencontre, je suis assis entre les points du cielIn the meeting place I sit beside betwixt the points of heaven
Je suis tombé sur une atmosphère amicale tournant autour de septI befell a friendly atmosphere revolving around seven
Oh ce nombre a mystifié mon âme et capturé des sentimentsOh that number mystified my soul and captured within feelings
Ceux de doute et de compréhension main dans la main, ils m'ont fait chavirerThose of doubt and understanding hand in hand they set me reeling

J'ai rencontré un étranger, il est venu en villeMet me a stranger he came hear to town
Portant des cadeaux pleins de promesses, des découvertes de lumièreBearing gifts full of promises, discoveries of light
Il m'a vendu de nombreuses raisons pour lesquelles mon conte joyeuxSold me many reasons why my merry tale
Pourrait être justifié et juste, tous deux entrelacésCould me justified and just both together entwined
Je te dis une raison, il a dit "Bénis-toi, espèce de fou, espèce de fou"I tell you a reason, he said "Bless you, you fool, you fool"
Tu veux "tant de croyance" mais tu veux tellement plus, "chercheur"You want "so belief" yet you want so much, more, "you seeker"
Maintenant je vois que tu es encore perplexe, tu administrés la peurNow I see you're baffled yet again you administer fear
De l'inattendu, tu ne sais pas le scoreOf the unexpected you don't know the score
Partout où tu regardes, tu libères des parties de tes sensEverywhere you look you release parts of your senses
Et partout il y a un but en réponse à tous tes rêvesAnd everywhere there's purpose in answer to all your dreams
Je t'entends dire quel rêveur, quel fou de la vieI can hear you saying what a dreamer what a fool to life
N'est-ce pas dommage qu'il ne reviendra pas sur terreIsn't it a pity that he won't come back to earth

N'as-tu pas d'imagination et n'est-elle pas disponibleHaven't you imagination and is it not available
Comment peux-tu être plus tôt ou plus tard que ta penséeHow you can be sooner or later than your thinking
N'as-tu pas d'imagination et est-ce si impossibleHaven't you imagination and is it so impossible
Que tu demandes tout pour que tes yeux puissent voir clairementThat you ask of everything so your eyes can see clearly

Alors en un instant ton histoire est liéeSo in an instant your story bound
Un désert, le sous-sol, sur des montagnes hautesA desert, the underground, on mountains high
Un glacier, la chaleur du jourA glacier, the heat of the day

Jungle urbaine, le ciel la nuitCity jungle, the sky at night
Dans l'espace sur un voyage étoiléIn space on a starry ride
Une atmosphère impossibleAn atmosphere impossible
Alors tu ne t'en es jamais vraiment souciéSo you never really cared

Alors nous parlons de la force des rêvesSo we talk about the strength of dreams
Et nous avons longuement parlé de chaque rêveAnd we talked at length of every dream
Et nous avons parlé de la force des rêvesAnd we talked about the strength of dreams
Et nous avons parlé de la force de rêverAnd we talked about the strength of dreaming

--:----:--

Dans le lieu de rencontre, je suis assis entre les points du cielIn the meeting place I sit beside betwixt the points of heaven
Je suis tombé sur une atmosphère amicale tournant autour de septI befell a friendly atmosphere revolving around seven
Oh ce nombre a mystifié mon âme, capturé des sentimentsOh that number mystified my soul captured within feelings
Ceux de doute et de compréhension main dans la main, ils m'ont fait chavirerThose of doubt and understanding hand in hand they set me reeling

Dans le septième rêve, se tenir seulIn the seventh dream to stand alone
Mais pas sans la force de l'amourBut not without the strength of love
Pour guider notre chemin, chaque jourTo guide our way, everyday

Oh le septième rêve, ton sourire peut apporterOh the seventh dream your smile can bring
L'amour encore et encore et le tempsLove on an on and time will
S'écoulera toujours clairFlow forever clear
Le septième rêve se tenant si prèsThe seventh dream standing so near
Et très bientôtAnd very soon
Eh bien, nous marcherons avec amourWell walk with love
L'amour que je peux chanter pour toiLove that I can sing for you
Toi.*.You.*.
Toi.*.You.*.

Est-ce ce moment de la journée qui me fait réaliserIs it this time of day that makes me realise
Que le soleil revient briller à nouveauThe sun is coming out to shine again
DemainTomorrow
DemainTomorrow
Est-ce ce moment de la journée qui te donne de l'espoirIs it this time of day that gives you hope

Est-ce le temps des temps qui vient entre la lumièreIs it the time of times that comes between the light
Y a-t-il tant de rêveurs dans cette vie entre un instantAre there so many dreamers in this life between a moments time
Et les escaliers de l'amourAnd the stairways of love
La lumière des étoilesThe Starlight
La lumière des étoilesThe Starlight

Me disant qu'il y a autre chose àTelling me that there's something else to
S'accrocherCling on to
S'accrocherCling on to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Anderson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección