Traducción generada automáticamente
The Noise Inside My Head
Jon Asher
Le Bruit Dans Ma Tête
The Noise Inside My Head
Je fuis tout ça (alors oh oh)I'm running away from this (so oh oh)
Cette vie qu'on appelle que j'ai ratéeSo called life that I've missed
Tu m'as fait ressentir çaYou made me feel this way
Comme si ma vie était finie maintenantLike my life was over now
Prends une place pour qu'on puisse recommencerTake a seat so we can do it again
Cette fois-ci, on va inverser la tendanceThis time around we'll turn the tables instead
N'aie pas peurDon't be afraid
Maman m'a dit que tout irait bienMama told me that everything would be alright
N'aie pas honteDon't be ashamed
Personne n'a dit que tu devais te battreNo one said you had to go and put up a fight
Savais-tu - savais-tu que je te détestais ?Did you know - did you know that I hated you?
Savais-tu - savais-tu que je te détestais ?Did you know - did you know that I hated you?
Les murs se rapprochent de moiThe walls are closing in on me
Mais le soleil brillera sur mon visageBut the sun will shine upon my face
Toutes les étoiles commencent à illuminer ma journéeAll the stars begin to brighten my day
Maintenant elles sont parties.. parties parties parties.Now their gone.. gone gone gone.
Maintenant elles sont parties.. parties parties parties.Now their gone.. gone gone gone.
Je ne pouvais pas échapper à ça (alors oh oh)I couldn't escape from this (so oh oh)
Cette vie qu'on appelle que j'ai ratéeSo called life that I missed
Je ne peux pas expliquer ce que je ressensI can't explain the way
Que j'ai ressenti maintenantThat I have been feeling now
Mais prends une seconde juste pour dire à tes amis.. çaBut take a second just to tell your friends.. this
Le bruit à l'intérieur sera un combat jusqu'à la finNoise inside will be a fight to the end
N'aie pas peurDon't be afraid
Maman m'a dit que tout irait bienMama told me that everything would be alright
N'aie pas honteDon't be ashamed
Personne n'a dit que tu devais te battreNo one said you had to go and put up a fight
Savais-tu - savais-tu que je te détestais ?Did you know - did you know that I hated you?
Savais-tu - savais-tu que je te détestais ?Did you know - did you know that I hated you?
Les murs se rapprochent de moiThe walls are closing in on me
Mais le soleil brillera sur mon visageBut the sun will shine upon my face
Toutes les étoiles commencent à illuminer ma journéeAll the stars begin to brighten my day
Maintenant elles sont parties.. parties parties parties.Now their gone.. gone gone gone.
Maintenant elles sont parties.. parties parties parties.Now their gone.. gone gone gone.
Les murs se rapprochent de moiThe walls are closing in on me
Mais le soleil brillera sur mon visageBut the sun will shine upon my face
Toutes les étoiles commencent à illuminer ma journéeAll the stars begin to brighten my day
Maintenant elles sont parties.. parties parties parties.Now their gone.. gone gone gone.
Maintenant elles sont parties.. parties parties parties.Now their gone.. gone gone gone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Asher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: