Traducción generada automáticamente
Maybe IDK
Jon Bellion
Tal vez IDK
Maybe IDK
Me pregunto por qué me pongo paranoico
I wonder why I get paranoid
Cuando estoy drogado
When I’m high
Me pregunto por qué digo que sí
I wonder why I say yes
A todos en mi vida
To everyone in my life
Me pregunto por qué no puedo correr
I wonder why I can’t run
Tan rápido en mis sueños
That fast in my dreams
Me pregunto por qué me siento corto
I wonder why I feel short
Cuando sé que mi dinero es alto
When I know my money’s tall
Me pregunto por qué echo de menos a todos
I wonder why I miss everyone
Y todavía no llamo
And I still don’t call
Me pregunto por qué no puedo correr
I wonder why I can’t run
Tan rápido en mis sueños
That fast in my dreams
Aunque supongo que si lo supiera mañana
Although I guess if I knew tomorrow
Supongo que no necesitaría fe
I guess I wouldn’t need faith
Supongo que si nunca me cayera, supongo que no necesitaría gracia
I guess if I never fell, I guess I wouldn’t need grace
Supongo que si supiera Sus planes
I guess if I knew His plans
Supongo que no sería Dios
I guess He wouldn’t be God
Así que tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
So maybe I don’t know, maybe I don’t know
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
Maybe I don’t know, maybe I don’t know
Pero tal vez eso está bien
But maybe that’s okay
Tal vez esté bien, tal vez esté bien
Maybe that’s okay, maybe that’s okay
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
Maybe I don’t know, maybe I don’t know
Pero tal vez eso está bien
But maybe thats okay
Me pregunto por qué siento vacío
I wonder why I feel emptiness
Y yo canto estos blues
And I sing these blues
Me pregunto por qué siento desesperanza
I wonder why I feel hopelessness
Cuando veo las noticias
When I watch the news
Me pregunto por qué no puedo encontrar mi voz en mis sueños
I wonder why I can’t find my voice in my dreams
Me pregunto por qué dicen que odian a tu hermano
I wonder why they say hate your brother
Y esconde tu oro
And hide your gold
Me pregunto por qué todos tememos las cosas
I wonder why we all fear the things
Que tal vez no lo sepamos
That we might not know
Me pregunto por qué no puedo encontrar mi voz en mis sueños
I wonder why I can’t find my voice in my dreams
Aunque supongo que si lo supiera mañana
Although I guess if I knew tomorrow
Supongo que no necesitaría fe
I guess I wouldn’t need faith
Supongo que si nunca me cayera, supongo que no necesitaría gracia
I guess if I never fell, I guess I wouldn’t need grace
Supongo que si supiera Sus planes
I guess if I knew His plans
Supongo que no sería Dios
I guess He wouldn’t be God
Así que tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
So maybe I don’t know, maybe I don’t know
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
Maybe I don’t know, maybe I don’t know
Pero tal vez eso está bien
But maybe that’s okay
Tal vez esté bien, tal vez esté bien
Maybe that’s okay, maybe that’s okay
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
Maybe I don’t know, maybe I don’t know
Pero tal vez eso está bien
But maybe thats okay
Todo esto, no puedo explicarlo
All this shit, I can’t explain
¿Es por diseño o destino aleatorio, sí?
Is it by design or random fate, yeah
Así que tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
So maybe I don’t know, maybe I don’t know
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
Maybe I don’t know, maybe I don’t know
Pero tal vez eso está bien
But maybe that’s okay
Tal vez esté bien, tal vez esté bien
Maybe that’s okay, maybe that’s okay
Tal vez no lo sé, tal vez no lo sé
Maybe I don’t know, maybe I don’t know
Pero tal vez eso está bien
But maybe thats okay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: