Traducción generada automáticamente

Morning In America
Jon Bellion
Mañana en América
Morning In America
1600, 1600, 1600 en los SAT1600, 1600, 1600 on the SATs
Dijo que estaban recibiendo, dijeron que estaban recibiendoSaid they gettin', said they gettin'
Dijeron que me conseguían un todoterrenoSaid they gettin' me an SUV
A sólo un par de kilómetros de las luces de la ciudadJust a couple miles from the lights of the city
Vierta un poco de licor en mi Starbucks VentiPour a little liquor in my Starbucks Venti
Sólo 11, sólo 11 cuando dijeron que tenía el ADDJust 11, just 11 when they said I had the ADD
He estado tratando de mantenerme al díaI've been trying to keep up
Con todas estas grandes expectativasWith all of these great expectations
Así que sigo fingiendoSo I keep on faking
Estamos secretamente fuera de control, nadie lo sabeWe're secretly out of control, nobody knows it
Pero mi madre tiene un problema con oxicodona y está enfadadaBut my mom's got a problem with oxy's and she's angry
Porque la puerta de la oficina de mi padre siempre está cerradaCause my dad's office door's always closed
Pero dejé de llamarBut I stopped knocking
Sí, estamos secretamente fuera de control y todo el mundo sabeYeah, we're secretly out of control and everyone knows
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
En el casillero, en el casilleroAt the locker, at the locker
En el casillero de venta de tiempo de liberaciónAt the locker selling time release
¿Dónde está la fiesta? ¿Dónde está la fiesta?Where's the party? Where's the party?
¿Dónde está la fiesta? Hay una casa vacíaWhere's the party? There's a house empty
No aprendí una lección, no usé protecciónDidn't learn a lesson, didn't use protection
No quiere quedarse con el bebéDoesn't wanna keep the baby
Vomitando en el callejón, en el callejónThrowing up in the alley, in the alley
Hermano mayor buscándomeOlder brother looking for me
He estado tratando de mantenerme al díaI've been trying to keep up
Con todas estas grandes expectativasWith all of these great expectations
Así que sigo fingiendoSo I keep on faking
Estamos secretamente fuera de control, nadie lo sabeWe're secretly out of control, nobody knows it
Pero mi madre tiene un problema con oxicodona y está enfadadaBut my mom's got a problem with oxy's and she's angry
Porque la puerta de la oficina de mi padre siempre está cerradaCause my dad's office door's always closed
Pero dejé de llamarBut I stopped knocking
Porque hay algunas cosas que no quiero saberCause there's some things I don't wanna know
Estamos secretamente fuera de control, nadie lo diceWe're secretly out of control, nobody says it
Cuando el presidente de la clase sobredosis, todos fingimosWhen the class president overdosed, we all pretended
Era raro, era impactante y toda la ciudad estaba hablandoIt was rare, it was shocking and all the town was talking
Sí, estamos secretamente fuera de control y todo el mundo sabeYeah, we're secretly out of control and everyone knows
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Y todo el mundo sabeAnd everyone knows
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
No, no, no, noNo, no, no, no
Estamos secretamente fuera de control, nadie me conoceWe're secretly out of control, nobody knows me
Y mis amigos todos adictos al porno, no pueden mantener a una noviaAnd my friends all addicted to porn, can't keep a girlfriend
Porque las grandes expectativas nos hicieron imitar a todosCause the great expectations got all us imitating
Sí, estamos secretamente fuera de control y todo el mundo sabeYeah, we're secretly out of control and everyone knows
Estamos secretamente fuera de control, nadie lo sabeWe're secretly out of control, nobody knows it
Pero mi madre tiene un problema con oxicodona y está enfadadaBut my mom's got a problem with oxy's and she's angry
Porque la puerta de la oficina de mi padre siempre está cerradaCause my dad's office door's always closed
Pero dejé de llamarBut I stopped knocking
Porque hay algunas cosas que no quiero saberCause there's some things I don't wanna know
Estamos secretamente fuera de control, nadie lo diceWe're secretly out of control, nobody says it
Cuando el presidente de la clase sobredosis, todos fingimosWhen the class president overdosed, we all pretended
Era raro, era impactante y toda la ciudad estaba hablandoIt was rare, it was shocking and all the town was talking
Sí, estamos secretamente fuera de control y todo el mundo sabeYeah, we're secretly out of control and everyone knows
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Y todo el mundo sabeAnd everyone knows
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Oh, es de mañana en AméricaOh, it's morning in America
Y todo el mundo sabeAnd everyone knows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Bellion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: