Traducción generada automáticamente

Pre-Occupied (ft.Blaque Keyz)
Jon Bellion
Preocupado (Ft.Blaque Keyz)
Pre-Occupied (ft.Blaque Keyz)
Wu-Tang me crió, Death Cab me cambióWu-Tang raised me, Death Cab changed me
Deberías ir y preguntarle a Rihanna si el juego de pluma es una locuraYou should go and ask Rihanna if the pen game's crazy
Mi arte lo es todo, ese es mi bebéMy artistry is everything, that's my baby
Pero cuando se trata de publicar, es joderte, págameBut when it comes to publishing, it's fuck you, pay me
No te enojes porque los registros que cortas suenan perezososDon't be mad cause that records that you cut sound lazy
Y todo lo que estoy cocinando, suena loco como rabia (uh)And everything I'm cooking, sounding nuts like rabies (uh)
Odio a los raperos, por favor no me llamesI hate rappers, please don't call me
Dame sugerencias de orina como por favor, no me detengasGive me urinal suggestions like please don't stall me
No juegues para mí, estaré bostezandoDon't play for me, I'll be yawning
Cómo estoy haciendo melodías pop y suenas cursiHow I'm doing pop melodies and you sound corny
Ahora todo el mundo está tratando de quedarse como toldosNow everybody trying to hang around like awnings
Yo y mi gente conectando en el parque como arrastrándoseMe and my people linking in the park like crawling
Las cosas parecen Rocky, Drago, IvanThings seem Rocky, Drago, Ivan
Sin dinero, se rompió mal, así que maldita HeisenNo cash, broke bad, so damn Heisen-
Berg, revisa la química, encontré este híbridoBerg, check the chemistry, I found this hybrid
Es Dilla en el bolsillo, pero es tan Paul SimonIt's Dilla in the pocket but it's so Paul Simon
Tomó un poco de tiempo para que tu mente lo encontraraIt took a little while for your mind to find it
Pero una vez que ves al genio es intimidante, ¿no?But once you see the genius it's intimidating, isn't it?
¿No es así? ¿No es así?Uh, isn't it? Uh, isn't it?
¿No es así? ¿No es así?Uh, isn't it? Uh, isn't it?
Tomó un poco de tiempo para que tu mente lo encontraraTook a little while for your mind to find it
Pero una vez que viste al genio, es intimidante, ¿no?But once you saw the genius, it's intimidating, isn't it?
¿No es así? ¿No es así? ¿No es así?Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Me dijeron que mi atención se alineaThey told me that my attention span aligns
Algo con el niño o una mosca, síSomewhat with the child or a fly, yeah
No entendían que vi señalesThey didn't understand that I saw signs
Escuchar cosas, pero ahora se dan cuentaHearing things but now they realize
Que la mujer por la que oré se convirtiera en mi esposaThat the woman that I prayed for became my wife
Y los sueños que escribí, cobraron vidaAnd dreams that I wrote down, they came to life
Me di cuenta de que hay dinero en mi menteI figured out there's money in my mind
Me alegro de haber vivido mi vida preocupadaI'm glad I lived my life preoccupied
Tienes que sacarme esa bolsa de la caraYou need to get that bag out my face
Dios me hizo un genioGod made me a full-blown genius
¿Para qué diablos necesito coca?What the fuck I need coke for?
Outkast me crió, Lupe me cambióOutkast raised me, Lupe changed me
Ahora hago las cosas con palabras para que los lamores me alabenNow I do things with words to make you lames praise me
Ya sea Liu Kang o Luke James o Usain tal vezWhether Liu Kang or Luke James or Usain maybe
Sintiendo flyer que un hijo jet, soy oh tan espaciosamenteFeeling flyer than a jet son, I'm oh so Spacely
Ahora todo el mundo sin idea, cómo el flujo tan locoNow everybody clueless, how the flow so crazy
Me puso corriendo con una actriz, me veo tan StaceyGot me dashing with an actress, lookin' oh so Stacey
Odio a los raperos y lo digo en serioI hate rappers and I really mean it
Tratar de jugar con el chico hará que te bronceen como PhoenixTrying to ball with the kid will get you sunned like Phoenix
Más bien pelota arriba, pluma y alquitranadoRather ball you up, feather and tarred
Hasta que seas más difícil que un combate conUntil you're harder than sparring with
Mayweather con Spaldings de cueroMayweather with leather Spaldings
Esta es mi llamada, así que la respondo con barras, pero no para serviciosThis is my calling, so I answer it with bars, but not for services
Por herir a cualquier persona me hablaFor hurting any person verses me
He estado rimando desde guarderíasI've been rhyming since nurseries
Quemaduras de tercer grado, salir del horno, acercarse a míThird degree burns, emerge from the furnace, get close to me
Mientras estoy asando a uno de estos cerdos, mi flujo es asadorWhile I'm roasting one of these pigs, my flow is rotisserie
Es una pena que todas estas azadas se escapen de sus calceteríaIt's a pity that all these hoes slipping out of their hosiery
Agárrate de mí, me deslizo entre sus dedos como RosariesGet a hold of me, I slip through their fingers like Rosaries
He estado esperando a que lo encontraras, así que lo dejo donde se supone que debe estarBeen waiting for you to find it, so I leave it where it's supposed to be
Porque una vez que ves al genio, es intimidante, ¿no?Cause once you see the genius, it's intimidating isn't it?
¿No es así? ¿No es así?Isn't it? Isn't it?
Tomó un poco de tiempo para que tu mente lo encontraraTook a little while for your mind to find it
Pero una vez que ves al genio, es intimidante, ¿no?But once you see the genius, it's intimidating, isn't it?
¿No es así? ¿No es así?Isn't it? Isn't it?
Me dijeron que mi atención se alineaThey told me that my attention span aligns
Algo con el niño o una mosca, síSomewhat with the child or a fly, yeah
No entendían que vi señalesThey didn't understand that I saw signs
Escuchar cosas, pero ahora se dan cuentaHearing things but now they realize
Que la mujer por la que oré se convirtiera en mi esposaThat the woman that I prayed for became my wife
Y los sueños que escribí, cobraron vidaAnd dreams that I wrote down, they came to life
Me di cuenta de que hay dinero en mi menteI figured out there's money in my mind
Me alegro de haber vivido mi vida preocupadaI'm glad I lived my life preoccupied
Tienes que sacarme esa bolsa de la caraYou need to get that bag out my face
Dios me hizo un genioGod made me a full-blown genius
¿Para qué diablos necesito coca?What the fuck I need coke for?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Bellion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: