Traducción generada automáticamente
The Internet
Jon Bellion
El Internet
The Internet
La vida se volvió peligrosa el día que todos nos hicimos famosos
Life became dangerous the day we all became famous
A nadie le importa si eres feliz, siempre y cuando lo reclames, oh
No one cares if you're happy, just as long as you claim it, oh
¿Cómo podemos cambiar esto? El día que todos nos hicimos famosos
How can we change this? The day we all became famous
A nadie le importa si lo tienes, mientras crean que lo haces, ooh
No one cares if you have it, just as long they think you do, ooh
Mientras piensen que lo haces, ooh
Just as long they think you do, ooh
El tiempo que creen que lo haces
Just as long they think you do
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
No necesito el pie, solo necesito que pienses que lo pateo
I don't need the foot, just need you to think I kick it
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
No necesito la madera, solo necesito que pienses que lo golpeé
I don't need the wood, just need you to think I hit it
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
No necesito lo bueno, solo necesito que pienses que lo hice
I don't need the good, just need you to think I did it
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
No necesito lo bueno, no lo necesito lo bueno, no lo necesito
I don't need the good, don't need the good, don't need no
La vida se volvió peligrosa el día que todos nos hicimos famosos
Life became dangerous the day we all became famous
A nadie le importa si eres feliz, siempre y cuando lo reclames, oh
No one cares if you're happy, just as long as you claim it, oh
¿Cómo podemos cambiar esto? El día que todos nos hicimos famosos
How can we change this? The day we all became famous
A nadie le importa si lo tienes, mientras crean que lo haces, ooh
No one cares if you have it, just as long they think you do, ooh
Mientras piensen que lo haces, ooh
Just as long they think you do, ooh
Mientras piensen que lo haces, ooh, uh
Just as long they think you do, ooh, uh
Mientras piensen que lo haces, ooh
Just as long they think you do, ooh
El tiempo que creen que lo haces
Just as long they think you do
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
No necesito la palabra, solo necesito que pienses que lo dije
I don't need the word, just need you to think I said it
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
No necesito aprender, solo necesito que pienses que lo entiendo
I don't need to learn, just need you to think I get it
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
No necesito el sermón, solo necesito que pienses que lo leí
I don't need the sermon, just need you to think I read it
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
No necesito el sermón, no necesito el sermón, no lo necesito
I don't need the sermon, don't need the sermon, don't need it
La vida se volvió peligrosa el día que todos nos hicimos famosos
Life became dangerous the day we all became famous
A nadie le importa si eres feliz, siempre y cuando lo reclames, oh
No one cares if you're happy, just as long as you claim it, oh
¿Cómo podemos cambiar esto? El día que todos nos hicimos famosos
How can we change this? The day we all became famous
A nadie le importa si lo tienes, mientras crean que lo haces, ooh
No one cares if you have it, just as long they think you do, ooh
Mientras piensen que lo haces, ooh
Just as long they think you do, ooh
Mientras piensen que lo haces, ooh, uh
Just as long they think you do, ooh, uh
Mientras piensen que lo haces, ooh
Just as long they think you do, ooh
El tiempo que creen que lo haces
Just as long they think you do
No hay bienes raíces en el mundo real
No real estate in the real world
¿Cómo puedes detener algo ni siquiera ahí?
How can you stop something not even there?
No hay bienes raíces en el mundo real
No real estate in the real world
Vamos a bajar y ni siquiera nos importa
We're going down and we don't even care
(La vida se volvió peligrosa)
(Life became dangerous)
No hay bienes raíces en el mundo real
No real estate in the real world
(El día que todos nos hicimos famosos)
(The day we all became famous)
¿Cómo puedes detener algo ni siquiera ahí?
How can you stop something not even there?
(¿Cómo podemos cambiar esto?)
(How can we change this?)
No hay bienes raíces en el mundo real
No real estate in the real world
(A nadie le importa si lo tienes)
(No one cares if you have it)
Mientras crean que lo haces, woo
Just as long they think you do, woo
Mientras piensen que lo haces, ooh
Just as long they think you do, ooh
Uh, el tiempo que creen que lo haces, ooh
Uh, just as long they think you do, ooh
El tiempo que creen que lo haces
Just as long they think you do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: