Traducción generada automáticamente

August 7, 4:15
Jon Bon Jovi
7 augustus, 16:15
August 7, 4:15
Het was weer een dagIt was another day
Een perfecte middag in TexasA perfect Texas afternoon
Een moeder en twee kinderenA mother and two children
Spelen zoals ze altijd doenPlay the way they always do
Terwijl ze naar huis raceten van de brievenbusAs they raced home from the mailbox
Een moeder en haar zoonA mother and her son
Tegen een klein meisje van 6 jaarAgainst a little girl of 6 years old
De onafhankelijkeThe independent one
De agenten gingen van deur tot deurThe deputies went door to door
Door de hele buurtThrough all the neighborhood
Ze zeiden: 'Ik heb nieuws voor jullie'They said I got some news to tell you folks
Ik ben bang dat het niet zo goed isI'm afraid it ain't so good
Op de een of andere manier is er iets gebeurdSomehow something happened
Iemand is ontsnaptSomeone got away
Iemand heeft de antwoordenSomeone got the answers
Voor wat hier vandaag is gebeurdFor what happened here today
Oh nee, oh nee, oh nee, nee, nee, neeOh no, ho no, oh no, no, no, no
Vertel me dat het maar een droom was - 7 augustus, 16:15Tell me it was just a dream - August 7, 4:15
God sloot zijn ogen en de wereld werd gemeenGod close His eyes & the world got mean
7 augustus, 16:15August 7, 4:15
Nu zijn de mensen van de krantenNow the people from the papers
En het lokale nieuws op tvAnd the local TV news
Proberen de reden te vindenTried to find the reason
Politiehonden snuffelden rond naar aanwijzingenCop dogs sniffed around for clues
Iemand schreeuwde 'Aanrijding en doorrijden'Someone shouted "Hit & Run"
De lijkschouwer riep 'Onrecht'The coroner cried "Foul"
Haar blauwe jurk was wat ze droegHer blue dress was what she wore
De dag dat ze haar lichaam neerlegdenThe day they laid her body down
Oh nee, oh nee, oh nee, nee, nee, neeOh no, ho no, oh no, no, no, no
Vertel me dat het maar een droom was - 7 augustus, 16:15Tell me it was just a dream - August 7, 4:15
God sloot zijn ogen en de wereld werd gemeenGod close His eyes & the world got mean
7 augustus, 16:15August 7, 4:15
Ik weet dat er vanavond een engel isI know tonight that there's an angel
Op de hoogste heuvel van de hemelUp on Heaven's highest hill
En niemand daar kan je pijn doen, schatAnd no one there can hurt you baby
Niemand zal dat ooit doenNo one ever will
Elders is iemands gewetenSomewhere someone's conscience
Als een brandend bedIs like a burning bed
De vlammen zijn overal om je heenThe flames are all around you
Hoe ga je weer slapenHow you gonna sleep again
Oh nee, oh nee, oh nee, nee, nee, neeOh no, ho no, oh no, no, no, no
Vertel me dat het maar een droom was - 7 augustus, 16:15Tell me it was just a dream - August 7, 4:15
God sloot zijn ogen en de wereld werd gemeenGod close His eyes & the world got mean
7 augustus, 16:15August 7, 4:15



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Bon Jovi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: