Traducción generada automáticamente
I Saw You
Jon Bryant
Te vi
I Saw You
Aquí es donde terminaThis is where it ends
Y aquí es cuando nos separamosAnd this is when we part
Me pediste una milla, pero solo te diste un patioYou asked me for a mile but only gave you yard
Traté de meterteI tried to pull you in
Me empujaste a la paredYou pushed me to the wall
Caminame hasta el borde y déjame tomar la culpaWalk me to the edge and let me take the fall
Me separo mientras nos despedimosI come apart as we say goodbye
Siento que el shock me toma por sorpresaI feel the shock take me by surprise
Me quedo despierto preguntándome si cambiaste de opiniónI lie awake wondering if you changed your mind
Me tienes despierto en la nocheYou keep me up in the night
Me mantienes afuera en las callesYou keep me out in the streets
No importa lo mucho que corte el dolorNo matter how much I carve away the pain
Llena la memoriaYou fill the memory
¿Fue algo que dije?Was it something I said
¿O era algo que había hecho?Or was it something I'd done
Me cansé de todo el dolorI got so tired of all the pain
Pensé que se había idoThought it was gone
Y luego te viAnd then I saw you
Y luego te viAnd then I saw you
Justo cuando me estaba levantando de nuevo en mis piesJust when I was getting back up on my feet
Tu imagen se desvaneceYour image fading out
Ya no se repiteNo longer on repeat
Pero hay un lado del amor que me convierte como una llaveBut there's a side of love that turns me like a key
Me pregunto dónde estás y si piensas en míI wonder where you are and if you think of me
Entonces apareciste cuando yo estaba en mi mejor momentoThen you appeared when I was at my best
Sentí que mi corazón se hunde en mi pechoI felt my heart sinking in my chest
Me escapo porque no quiero que lo sepasI runaway cause I don't want to let you know
Me tienes despierto en la nocheYou keep me up in the night
Me mantienes afuera en las callesYou keep me out in the streets
No importa lo mucho que corte el dolorNo matter how much I carve away the pain
Llenas los recuerdosYou fill the memories
¿Fue algo que dije?Was it something I said
¿O era algo que había hecho?Or was it something I'd done
Me cansé de todo el dolorI got so tired of all the pain
Pensé que se había idoThought it was gone
Y luego te viAnd then I saw you
Y luego te viAnd then I saw you
Corro y corro y corro y corro y huyoI run and I run and I run and I run and I runaway
Corro y corro y corro y corro y huyoI run and I run and I run and I run and I runaway
Corro y corro y corro y corro y huyoI run and I run and I run and I run and I runaway
Corro y corro y corro y corro y huyoI run and I run and I run and I run and I runaway
Corro y corro y corro y corro y huyoI run and I run and I run and I run and I runaway
Corro y corro y corro y corro y huyoI run and I run and I run and I run and I runaway
Me tienes despierto en la nocheYou keep me up in the night
Me mantienes afuera en las callesYou keep me out in the streets
No importa lo mucho que corte el dolorNo matter how much I carve away the pain
Llenas los recuerdosYou fill the memories
¿Fue algo que dije?Was it something I said
¿O era algo que había hecho?Or was it something I'd done
Me cansé de todo el dolorI got so tired of all the pain
Pensé que se había idoThought it was gone
Y luego te viAnd then I saw you
Y luego te viAnd then I saw you
Y luego te viAnd then I saw you
Y luego te viAnd then I saw you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Bryant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: