Traducción generada automáticamente
Broken Promise
Jon Dretto
Gebrochene Versprechen
Broken Promise
Ist dieses Herz, das taub wirdIs this heart that's going numb
Ein Teil des ErwachsenwerdensAll a part of growing up
Suche nach Antworten, die nie kommenSearch for answers that never come
Bete zu einem Gott, der nie genug interessiert warPray to a God that never cared enough
Halt aus auf bessere TageHolding out for better days
Doch der Schmerz bleibt einfach gleichBut all the pain just stays the same
Wann wurde dieser Traum zum AlbtraumWhen did this dream become a nightmare
Eine endlose Straße, die nirgendwohin führtAn endless road that's going nowhere
Fühlt sich an, als ginge ich nirgendwohinFeels like I'm going nowhere
Wird es besser, wenn ich älter binWill it get better when I'm older
Werde ich jemals die Welt davon abhalten, zusammenzubrechenWill I ever stop the world from caving in
Schlaflose Nächte werden kälterSleepless nights are getting colder
So müde, mich wie ein Fremder in meiner Haut zu fühlenSo sick of feeling like a stranger in my skin
Ich warte immer noch auf das Licht nach der DunkelheitI'm still waiting for the light after the darkness
Verliere die Hoffnung auf ein neues Leben, das beginntLosing hope for a new life to begin
Vielleicht sind Märchen alles andere als ehrlichMaybe fairytales are anything but honest
Und Glück ist nur ein gebrochenes VersprechenAnd happiness is just a broken promise
Jetzt wird meine Seele dünnNow my soul is wearing thin
Zurückgelassen, um mit Unschuld zu sterbenLeft to die with innocence
Klettere auf Burgen aus SandClimbing castles made of sand
Greife nach allem, um wieder zu fühlenReaching for anyway to feel again
Oh, ich will einfach wieder fühlenOh, I just wanna feel again
Wird es besser, wenn ich älter binWill it get better when I'm older
Werde ich jemals die Welt davon abhalten, zusammenzubrechenWill I ever stop the world from caving in
Schlaflose Nächte werden kälterSleepless nights are getting colder
So müde, mich wie ein Fremder in meiner Haut zu fühlenSo sick of feeling like a stranger in my skin
Ich warte immer noch auf das Licht nach der DunkelheitI'm still waiting for the light after the darkness
Verliere die Hoffnung auf ein neues Leben, das beginntLosing hope for a new life to begin
Vielleicht sind Märchen alles andere als ehrlichMaybe fairytales are anything but honest
Und Glück ist nur ein gebrochenes VersprechenAnd happiness is just a broken promise
Als ich jung warWhen I was young
Dachte ich nicht, dass ich fühlen könnteI didn't think that I could feel
So alleinSo alone
Jetzt bin ich im Strudel gefangenNow I'm caught in the undertow
Wird es besser, wenn ich älter binWill it get better when I'm older
Werde ich jemals die Welt davon abhalten, zusammenzubrechenWill I ever stop the world from caving in
Schlaflose Nächte werden kälterSleepless nights are getting colder
So müde, mich wie ein Fremder in meiner Haut zu fühlenSo sick of feeling like a stranger in my skin
Ich warte immer noch auf das Licht nach der DunkelheitI'm still waiting for the light after the darkness
Verliere die Hoffnung auf ein neues Leben, das beginntLosing hope for a new life to begin
Vielleicht sind Märchen alles andere als ehrlichMaybe fairytales are anything but honest
Und Glück ist nur ein gebrochenes VersprechenAnd happiness is just a broken promise
Ist nur ein gebrochenes VersprechenIs just a broken promise
Ist dieses Herz, das taub wirdIs this heart that's going numb
Ein Teil des ErwachsenwerdensAll a part of growing up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Dretto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: