Traducción generada automáticamente

Everyday Normal Guy
Jon Lajoie
Un gars normal comme les autres
Everyday Normal Guy
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
Rien de spécial chez moi, enfoiréNothing special about me Mother Fucka
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
Quand je vais en boîte, j'attends dans la file, enfoiréWhen I go to the clubs I wait in line Mother Fucka
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
J'ai 600 dollars à la banque, enfoiréI got 600 dollars In the bank Mother Fucka
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
Et mes performances sexuelles sont moyennesAnd my sexual performances is average
Je bosse au service client pour une compagnie de téléphonieI work at customer service for a phone company
Je gagne 12 dollars de l'heure, mais c'est tout ce qu'il me fautI make 12 bucks an hour but that's all I need
Je vis dans un petit appart dans une rue tranquilleI live in a small apartment on a quiet street
Je sors pas trop, j'aime regarder la téléI don't go out too much I like to watch TV
Je peux pas me payer de voiture, je prends les transports en communI cant afford a car I use public transportation
Ça me dérange pas, je lis jusqu'à ma destinationI don't mind I read 'til I reach my destination
Parfois un journal, parfois un livresometimes a newspaper, sometimes a book
L'argent que j'économise, c'est vraiment incroyablethe amount of money I save this shit is off the hook
Et je suis pas très doué avec les femmesAnd i am not very good with the women
Je suis plutôt timide et j'ai un look moyenI'm a pretty shy person and I'm average looking
La dernière fois que j'ai eu des rapports, c'était en 2003last time I had sex was in 2003
Et j'ai honte de l'admettre, mais c'était pas gratuitand I am ashamed to admit but it wasn't free
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
Je deviens nerveux dans les situations sociales, enfoiréI get nervous in social situations Mother Fucka
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
Je suis constipé une fois par mois, enfoiréI get constipated once a month Mother Fucka
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
Et je fais une bonne sauce spaghetti, enfoiréAnd i make pretty good spaghetti sauce Mother Fucka
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
Et j'ai peur d'aller chez le dentisteand I get scared when I go see the dentist
Je suis le "Pauly Shore" de la vie quotidienneI'm the "Pauly Shore" of everyday life
Facile à oublier et je suis pas très appréciéeasily forgettable and I am not very liked
J'ai une personnalité "Selon Jim"I have an "According to Jim" personality
Je suis aussi divertissant qu'une putain de MSTI'm as entertaining as a fucking STD
Si tu veux t'en prendre à moi, je pense que tu peuxif you wanna mess with me I think you probably can
Parce que j'ai pas confiance en moi et je suis faible pour un hommebecause I am not confident and i am weak for a man
Je vais juste me recroqueviller pendant que tu me tapes dans le dos, ouaisI'll just roll up in a ball while you kick me in the back, yeah
Honnêtement, je vais probablement pas riposterhonestly I probably wont fight back
Et j'ai pas beaucoup d'amis qui me soutiendraientAnd I don't have many friends that would back me up
Mon pote Steve le ferait, mais il a pas l'air très costaudMy friend Steve would but he doesn't look very tough
Si tu te fais rarement baiser, lève les mainsIf you rarely get laid put your hands up
Si t'es pas bien payé, lève les mainsIf you're not well paid put your hands up
Si t'as un chat, lève les mainsIf you got a pet cat put your hands up
Et si t'as mal au dos, lève les mainsand if you got a bad back put your hands up
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
Mes parents sont vraiment des gens sympas, enfoiréMy parents are really nice people Mother Fucka
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
J'ai un peu peur des hauteurs, enfoiréI am somewhat afraid of heights Mother Fucka
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
J'aime la série "Grey's Anatomy", enfoiréI like the show "Greys Anatomy" Mother Fucka
Je suis juste un gars normal comme les autres...I am just a regular everyday normal guy...
Et je suis plutôt bon pour faire des avions en papierand I am pretty good at making paper planes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Lajoie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: