Traducción generada automáticamente

Four Years
Jon McLaughlin
Cuatro años
Four Years
Me destrozaron el institutoThey tore my high school to the ground
Y poner una nueva ala en el lote este en mi antiguo estacionamientoAnd put a new wing in the east lot on my old parking spot
Me recuerda cómo desearía poder viajar en el tiempo y cambiar mi estado de ánimoIt stands reminding me of how i wish that i could travel back in time and change my state of mind
Así que si todavía estás en tu adolescencia escúchameSo if you're still in your teens listen to me
Es difícil ver más allá de estos muros de quién esperas y esperas no ser socialmenteIt's hard to see beyond these walls of who you hope and hope not to be socially
Tal vez estás dentro o estás fueraMaybe you're in or you're out
Pero al final, cuando todos tus sombreros están en el aireBut in the end when all your hats are in the air
A nadie le importaráNobody's gonna care
Coro
ChorusAsí que el peso pluma estudiante de primer año aferrarse
So feather-weight freshman hold onSon sólo 4 años y luego se ha ido
It's only 4 years long then it's goneY la reina de los nerds y el rey del baile de graduación consiguen un trabajo
And the queen of the nerds and the king of the prom get a jobMíralos ahora
Look at them nowElla vive sus sueños mientras él duerme con su corona
She's living her dreams while he sleeps with his crownAsí que sé genial, sé duro, sé raro. Son sólo 4 años
So be cool, be hard, be weird it's just 4 years
La próxima vez que estés caminando por tu escuela
Next time you're walking through your schoolEcha un vistazo a quién te rodea, persiguiendo
Take a look at who's surrounding you, hounding youSon sólo castillos en la arena
It's all just castles in the sandCuando tu borla está en el lado izquierdo de tu sombrero nunca volverás
When your tassle's on the left side of your hat you're never going backAsí que la Corte de Regreso a casa vota en
So homecoming court vote on
Son sólo 4 años y luego se ha idoIt's only 4 years long then it's gone
Y el rey de los nerds y la reina del baile consiguen un trabajoAnd the king of the nerds and the queen of the prom get a job
¿No sabrías que él es el CEO y ella contesta su teléfono?Wouldn't you know he's the ceo and she answers his phone
Así que sé genial, sé duro, sé raro. Son sólo 4 añosSo be cool, be hard, be weird it's just 4 years
Y en cuanto a las notas, sé que son importantesAnd as for the grades i know they're important
Todo el mundo quiere ser un magoEveryone wants to be a wiz
Todo va en transcripciones permanentes. Simplemente no sé dónde está la míaAll of it goes on permanent transcripts i just don't know where mine is
Coro de ReapeatReapeat chorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon McLaughlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: