Traducción generada automáticamente

The Ride
Jon Oliva's Pain
El Paseo
The Ride
Es una escena que no creerásIt's a scene you won't believe
Todas las cosas que puedes verAll the things you can see
Muchos lugares a los que puedes irMany places you can go
Cierra los ojos ahora, comienza el espectáculoClose your eyes now, start the show
Aquí no aplican reglasHere no rules apply
Alcanza y toca el cieloReach out touch the sky
Cuidado, la oscuridad comienza a llamarBeware as darkness starts calling
Sígueme, prueba muchos placeresFollow me, sample many a pleasure
Que arriba, ni siquiera puedes mencionarThat up above, you can't even mention
Veo un alma; es mía para tomarI see a soul; it's mine for the taking
Sígueme... es hora de que te des un paseoFollow me…it's time for your to take a ride
No es una película, no es la TVNot a movie, not T.V.
Motivación, preguntándoteMotivation, wondering
Todos tus secretos, míralos desplegarseAll your secrets, watch them unfold
Como tus sueños, como tus metasLike your dreams, like your goals
¿No ves que vienen por ti?Can't you see they're coming to get you
Perdido, solo, nadie para protegerteLost, alone, no one to protect you
Hagan lo que hagan, siempre te resentiránWhatever you do they'll always resent you
Es hora de decidir, a dónde irTime to decide, where to go
Comienza tu viaje hacia lo desconocidoStart your journey, to the unknown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jon Oliva's Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: